“尘昏弄笔床”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘昏弄笔床”出自宋代杨万里的《程泰之尚书龙学挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén hūn nòng bǐ chuáng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

庙器圭璋骨,儒林虎豹章。
韦编双辅嗣,禹迹再平当。
月冷谈经幄,尘昏弄笔床
西州何处路,溪水咽梅乡。


诗词类型:

《程泰之尚书龙学挽词二首》杨万里 翻译、赏析和诗意


《程泰之尚书龙学挽词二首》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了程泰之尚书的事迹和境遇,表达了对他的敬仰和思念之情。

诗词的中文译文如下:
庙器圭璋骨,儒林虎豹章。
韦编双辅嗣,禹迹再平当。
月冷谈经幄,尘昏弄笔床。
西州何处路,溪水咽梅乡。

诗意和赏析:
这首诗词以程泰之尚书为主题,通过描绘他的事迹和境遇,表达了对他的敬仰和思念之情。

诗的开头两句“庙器圭璋骨,儒林虎豹章”表达了程泰之尚书的高尚品德和卓越才能,他在儒林中犹如珍贵的庙器和华丽的虎豹皮章。

接下来的两句“韦编双辅嗣,禹迹再平当”表达了程泰之尚书在政务上的出色表现,他像韦编一样编织着国家的未来,继承了禹王治水的事业,使国家再次安定繁荣。

接着的两句“月冷谈经幄,尘昏弄笔床”描绘了程泰之尚书在寒冷的夜晚仍然坚持学习和工作的情景,他在书房中默默地研读经书,尽管书房中尘土飞扬,但他依然专注于笔床上的写作。

最后两句“西州何处路,溪水咽梅乡”表达了对程泰之尚书的思念之情。诗人不知道程泰之尚书的去向,他在西州的何处?他是否在溪水咽梅的乡间?

总的来说,这首诗词通过描绘程泰之尚书的事迹和境遇,表达了对他的敬仰和思念之情。诗人通过细腻的描写和意象的运用,展现了程泰之尚书的高尚品德、卓越才能以及对学问的执着追求。这首诗词既是对程泰之尚书的赞美,也是对他的思念和祝福。

《程泰之尚书龙学挽词二首》杨万里 拼音读音参考


chéng tài zhī shàng shū lóng xué wǎn cí èr shǒu
程泰之尚书龙学挽词二首

miào qì guī zhāng gǔ, rú lín hǔ bào zhāng.
庙器圭璋骨,儒林虎豹章。
wéi biān shuāng fǔ sì, yǔ jī zài píng dāng.
韦编双辅嗣,禹迹再平当。
yuè lěng tán jīng wò, chén hūn nòng bǐ chuáng.
月冷谈经幄,尘昏弄笔床。
xī zhōu hé chǔ lù, xī shuǐ yàn méi xiāng.
西州何处路,溪水咽梅乡。

“尘昏弄笔床”平仄韵脚


拼音:chén hūn nòng bǐ chuáng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。