“一点红尘未敢生”的意思及全诗出处和翻译赏析

一点红尘未敢生”出自宋代杨万里的《山居雪後二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì diǎn hóng chén wèi gǎn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

一点红尘未敢生,松间雪後政堪行。
日光半破风微度,时作高林落果声。


诗词类型:

《山居雪後二首》杨万里 翻译、赏析和诗意


《山居雪后二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了雪后山居的景象,表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
一点红尘未敢生,
松间雪后政堪行。
日光半破风微度,
时作高林落果声。

诗意和赏析:
这首诗以雪后的山居为背景,通过描绘自然景色和声音,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的赞美。

首句“一点红尘未敢生”,意味着诗人远离尘世的喧嚣,选择了一个宁静的山居。这里的“红尘”指的是世俗的繁忙和纷扰。

第二句“松间雪后政堪行”,描绘了雪后的山林景色。雪覆盖在松树上,给人一种清新、宁静的感觉。这里的“政”指的是行走,表示诗人可以在这样的环境中自由自在地行走。

第三句“日光半破风微度”,描绘了阳光透过树林的缝隙照射下来,微风吹拂着。这里的“日光半破”形容阳光透过树林的景象,给人一种温暖而柔和的感觉。

最后一句“时作高林落果声”,描绘了果实从高林中落下的声音。这里的“高林”指的是高大的树林,果实的落下给人一种宁静和安详的感觉。

整首诗通过描绘雪后山居的景象,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的赞美。诗人选择了一个远离尘嚣的地方,享受大自然的宁静和美丽。这首诗以简洁的语言和生动的描写,展现了诗人对自然的敏感和对宁静生活的追求,给人一种宁静、清新的感觉。

《山居雪後二首》杨万里 拼音读音参考


shān jū xuě hòu èr shǒu
山居雪後二首

yì diǎn hóng chén wèi gǎn shēng, sōng jiān xuě hòu zhèng kān xíng.
一点红尘未敢生,松间雪後政堪行。
rì guāng bàn pò fēng wēi dù, shí zuò gāo lín luò guǒ shēng.
日光半破风微度,时作高林落果声。

“一点红尘未敢生”平仄韵脚


拼音:yì diǎn hóng chén wèi gǎn shēng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。