“犹向陶翁觅宠光”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹向陶翁觅宠光”出自宋代杨万里的《野菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xiàng táo wēng mì chǒng guāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。
政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光


诗词类型:

《野菊》杨万里 翻译、赏析和诗意


《野菊》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了诗人对自然的热爱和对现实的反思。

诗词的中文译文如下:
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。
政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

诗意和赏析:
这首诗词以野菊为主题,通过描绘野菊的形象,表达了诗人对自然的喜爱和对现实的思考。

诗的开头两句“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳”意味着诗人不愿意随波逐流,追随时尚,而是希望保持自己的独立思考和独特的个性。这与野菊的生长环境相呼应,野菊不受人工栽培,自然生长,独立自由。

接下来的两句“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”表达了诗人对野菊的赞美。政缘指的是野外的环境,野菊在这样的环境中生长,显得更加幽雅。诗人认为,野菊不需要人为的修剪和照料,依然能散发出迷人的芳香,这是一种自然的美。

接下来的两句“已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄”表达了诗人对野菊的珍惜。诗人在傍晚时分来到山中,看到半山腰上的野菊,虽然时间已经很晚,但他还是忙着折下一枝黄色的野菊。这表明诗人对野菊的喜爱和对美的追求。

最后两句“花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光”表达了诗人对社会现实的反思。诗人认为,野菊应该嘲笑那些只追求名利的人,而不懂得欣赏自然之美。与此同时,诗人也提到了陶渊明,他是一个古代文人,以追求自然之道和宠辱不惊而闻名。诗人希望人们能够像陶渊明一样,追求内心的宁静和真正的美。

总的来说,这首诗词通过描绘野菊的形象,表达了诗人对自然的热爱和对现实的反思。诗人希望人们能够保持独立思考,欣赏自然之美,并追求内心的宁静和真正的美。

《野菊》杨万里 拼音读音参考


yě jú
野菊

wèi yǔ sāo rén dāng qiǔ liáng, kuàng suí liú sú zuò chóng yáng.
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。
zhèng yuán zài yě yǒu yōu sè, kěn wèi wú rén jiǎn miào xiāng.
政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。
yǐ wǎn xiāng féng bàn shān bì, biàn máng yě zhé yī zhī huáng.
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。
huā yīng lěng xiào dōng lí zú, yóu xiàng táo wēng mì chǒng guāng.
花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

“犹向陶翁觅宠光”平仄韵脚


拼音:yóu xiàng táo wēng mì chǒng guāng

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



杨万里

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。