《向夕》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。这首诗描绘了一个落寞的景象,描述了在边疆孤城外的田园景色和乡村河水的景象。诗中也透露出时间的流逝和万事皆变的主题。
诗词的中文译文如下:
畎亩孤城外,
在边疆的宽广田野上,
江村乱水中。
乡村的河水激荡着。
深山催短景,
高山上的太阳已经西斜,
催促着天色变暗。
乔木易高风。
乡村的树木很容易被风吹动。
鹤下云汀近,
一只鹤降落在云层上,
离我很近。
鸡栖草屋同。
一只鸡栖息在草屋上,
跟我同在。
琴书散明烛,
放弃了琴书,
不再点亮明亮的蜡烛。
长夜始堪终。
这漫长的夜晚终于可度过。
这首诗词通过描绘孤城外的田园景色和乡村河水的景象,传达了作者的思绪和落寞感。诗人通过表达时间的流逝和世事的变迁,表达了他对生活变迁与人事无常的感慨。同时,诗人也通过描绘乡村的鹤和鸡,以及放弃琴书和蜡烛的形象,表达了对平凡生活和自然界的关注和珍视。整首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的孤寂和对生活的思考,向读者展示了对时光的思考和生命的短暂。
全诗拼音读音对照参考
xiàng xī
向夕
quǎn mǔ gū chéng wài, jiāng cūn luàn shuǐ zhōng.
畎亩孤城外,江村乱水中。
shēn shān cuī duǎn jǐng, qiáo mù yì gāo fēng.
深山催短景,乔木易高风。
hè xià yún tīng jìn, jī qī cǎo wū tóng.
鹤下云汀近,鸡栖草屋同。
qín shū sàn míng zhú, cháng yè shǐ kān zhōng.
琴书散明烛,长夜始堪终。
“鸡栖草屋同”平仄韵脚
拼音:jī qī cǎo wū tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “鸡栖草屋同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡栖草屋同”出自杜甫的 《向夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。