《失题》
主家新邸第,
相国旧池台。
馆是招贤辟,
楼因教囗囗。
轩车人已散,
箫管凤初来。
今日龙门下,
谁知文举才。
中文译文:
主人家新建的府邸,
相国旧时的池塘台。
府邸是为了招募贤才,
楼阁因为教育而兴起。
车马已经散去,
箫管中凤凰初来。
今天在龙门下,
谁能知道文学的才华。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄创作的,描述了一个主人家新建府邸的场景。府邸是为了招募贤才而建造的,楼阁则是为了教育而兴起。诗中提到车马已经散去,箫管中的凤凰初来,暗示着主人家的府邸已经建成,但贤才尚未到来。最后两句表达了诗人的感慨,他站在龙门下,看着这一切,却无人能够理解其中的文学才华。
这首诗通过对府邸和楼阁的描绘,展现了主人家的富贵和对贤才的渴望。同时,诗人也表达了自己的无奈和孤独感,他的文学才华无人能够理解和欣赏。整首诗以简洁的语言描绘了一个场景,通过对比和隐喻,表达了诗人的情感和思考。
全诗拼音读音对照参考
shī tí
失题
zhǔ jiā xīn dǐ dì, xiàng guó jiù chí tái.
主家新邸第,相国旧池台。
guǎn shì zhāo xián pì, lóu yīn jiào wéi wéi.
馆是招贤辟,楼因教囗囗。
xuān chē rén yǐ sàn, xiāo guǎn fèng chū lái.
轩车人已散,箫管凤初来。
jīn rì lóng mén xià, shéi zhī wén jǔ cái, yī zuò mèng hào rán shī
今日龙门下,谁知文举才,[一作孟浩然诗]
“馆是招贤辟”平仄韵脚
拼音:guǎn shì zhāo xián pì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 (仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “馆是招贤辟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馆是招贤辟”出自王昌龄的 《失题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。