“门对寒流雪满山”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

门对寒流雪满山”出自唐代韦应物的《休暇日访王侍御不遇》, 诗句共7个字。

九日驱驰一日闲,寻君不遇又空还。
怪来诗思清人骨,门对寒流雪满山

诗句汉字解释

《休暇日访王侍御不遇》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九日驱驰一日闲,
寻君不遇又空还。
怪来诗思清人骨,
门对寒流雪满山。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在休假日驱车出行,本想拜访王侍御,但却未能见到他的情景。诗人感到遗憾和失望,同时也表达了对王侍御的思念之情。诗中还通过描绘门前的冷流和山上的积雪,表达了孤寂和寒冷的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对未能见到王侍御的失望和思念之情。诗人在休假日驱车前往拜访,但却未能如愿以偿,这种遗憾和空虚的感觉通过诗中的描写得以体现。诗人用“怪来诗思清人骨”一句,表达了自己因思念而产生的诗意,同时也暗示了王侍御的高尚品质和清雅气质。最后两句“门对寒流雪满山”,通过描绘门前的冷流和山上的积雪,营造出一种孤寂和寒冷的氛围,进一步强化了诗人内心的孤独和失望情绪。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对未能见到王侍御的失望和思念之情,同时通过描绘自然景物,增强了诗词的意境和情感表达。

全诗拼音读音对照参考


xiū xiá rì fǎng wáng shì yù bù yù
休暇日访王侍御不遇
jiǔ rì qū chí yī rì xián, xún jūn bù yù yòu kōng hái.
九日驱驰一日闲,寻君不遇又空还。
guài lái shī sī qīng rén gǔ, mén duì hán liú xuě mǎn shān.
怪来诗思清人骨,门对寒流雪满山。

“门对寒流雪满山”平仄韵脚


拼音:mén duì hán liú xuě mǎn shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “门对寒流雪满山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门对寒流雪满山”出自韦应物的 《休暇日访王侍御不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。