“行行三五入西城”的意思及全诗出处和翻译赏析

行行三五入西城”出自宋代文天祥的《至扬州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng xíng sān wǔ rù xī chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

谯鼓咚咚入四更,行行三五入西城
隔壕喝问无人应,怕恐人来捉眼生。


诗词类型:

《至扬州》文天祥 翻译、赏析和诗意


《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谯鼓咚咚入四更,
行行三五入西城。
隔壕喝问无人应,
怕恐人来捉眼生。

诗意:
这首诗描绘了文天祥在抗金战争期间,前往扬州的情景。诗中通过描写夜晚的景象,表达了作者对国家命运的忧虑和对自己安危的担心。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了作者在夜晚行进的场景。首句“谯鼓咚咚入四更”,通过描写鼓声的响亮,表现了作者的决心和壮志。接着,“行行三五入西城”,描绘了作者与同伴们一起前行的情景,展现了团结和勇往直前的精神。

然而,第三句“隔壕喝问无人应”,却传达了作者的孤独和无助。这句诗揭示了战争的残酷和无情,表达了作者对国家命运的担忧。最后一句“怕恐人来捉眼生”,表达了作者对敌人的恐惧和对自身安危的担心。

整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了作者在战乱中的坚定和忧虑。它不仅描绘了作者的个人经历,也折射出了那个时代的社会背景和人们的心情。这首诗词以其深刻的诗意和独特的艺术表达方式,成为了文天祥的代表作之一,也是中国文学史上的经典之作。

《至扬州》文天祥 拼音读音参考


zhì yáng zhōu
至扬州

qiáo gǔ dōng dōng rù sì gēng, xíng xíng sān wǔ rù xī chéng.
谯鼓咚咚入四更,行行三五入西城。
gé háo hè wèn wú rén yīng, pà kǒng rén lái zhuō yǎn shēng.
隔壕喝问无人应,怕恐人来捉眼生。

“行行三五入西城”平仄韵脚


拼音:xíng xíng sān wǔ rù xī chéng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

“行行三五入西城”的相关诗句