《出真州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有客仓皇欲赴壕,
一行性命等鸿毛。
白兵送我扬州去,
惟恐北军来捉逃。
诗意:
这首诗词描绘了一个客人匆忙离开真州的情景。他的生命就像一根鸿毛那样微不足道。他被白兵护送到扬州,因为他担心北军会追捕他。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对战乱时期人们生命脆弱和无助的深切感受。诗中的客人匆忙离开真州,生命如鸿毛般脆弱,形容了战乱时期人们的生存状态。白兵护送他到扬州,显示了作者对保护和安全的渴望。最后一句表达了作者对北军的担忧,展现了他对逃亡生活的不安和恐惧。
这首诗词以简洁明了的语言,传达了作者对战乱时期人们生命脆弱和逃亡困境的深刻思考。它通过描绘一个个体的经历,反映了整个时代的动荡和人们的无助。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的社会批判意味,呼吁人们关注战乱给人们带来的痛苦和不安。
全诗拼音读音对照参考
chū zhēn zhōu
出真州
yǒu kè cāng huáng yù fù háo, yī xíng xìng mìng děng hóng máo.
有客仓皇欲赴壕,一行性命等鸿毛。
bái bīng sòng wǒ yáng zhōu qù, wéi kǒng běi jūn lái zhuō táo.
白兵送我扬州去,惟恐北军来捉逃。
“白兵送我扬州去”平仄韵脚
拼音:bái bīng sòng wǒ yáng zhōu qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “白兵送我扬州去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白兵送我扬州去”出自文天祥的 《出真州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。