《宫籍监》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壁间颇自有龙蛇,
元是谁人小住家。
不似为囚似为客,
倚窗望断暮天涯。
诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷监狱的景象。诗人观察到墙壁上有许多龙和蛇的图案,这些图案原本是谁的家族的标志呢?这个地方看起来既不像是囚禁之所,也不像是客人居住的地方。诗人倚着窗户眺望,看到夕阳将天涯的边界划断。
赏析:
这首诗词通过对宫廷监狱的描绘,表达了诗人对囚禁和自由的思考。诗中的龙蛇图案象征着权力和尊贵,但它们现在却被囚禁在监狱的墙壁上,失去了原本的光彩。诗人对这种景象感到疑惑,不明白这些图案的主人为何会被囚禁在这里。诗人观察到这个地方既不像是囚禁之所,也不像是客人居住的地方,暗示了囚禁者的身份和处境的复杂性。最后,诗人倚窗眺望,看到夕阳将天涯的边界划断,暗示着囚禁者的自由受到了限制。整首诗词通过对景物的描绘,表达了对囚禁和自由的思考,以及对权力和尊严的反思。
全诗拼音读音对照参考
gōng jí jiān
宫籍监
bì jiān pō zì yǒu lóng shé, yuán shì shuí rén xiǎo zhù jiā.
壁间颇自有龙蛇,元是谁人小住家。
bù shì wèi qiú shì wèi kè, yǐ chuāng wàng duàn mù tiān yá.
不似为囚似为客,倚窗望断暮天涯。
“不似为囚似为客”平仄韵脚
拼音:bù shì wèi qiú shì wèi kè
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “不似为囚似为客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不似为囚似为客”出自文天祥的 《宫籍监》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。