“白苧汗如雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

白苧汗如雨”出自宋代文天祥的《贫女吟四首》, 诗句共5个字。

竹扇掩红颜,辛苦纫白苧。
人间罗雪香,白苧汗如雨

诗句汉字解释

《贫女吟四首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹扇掩红颜,辛苦纫白苧。
人间罗雪香,白苧汗如雨。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫穷的女子的艰辛生活。她用竹扇遮住自己的红颜,辛苦地纫织白色的苧布。尽管她生活贫困,但她的努力和坚韧使她在人间散发出如罗雪般的香气,她的汗水像雨水一样洒落。

赏析:
这首诗词通过对贫穷女子的描写,展现了她们在困境中的坚强和勇气。竹扇掩红颜,表达了她们对自己容貌的谦逊和保护。辛苦纫白苧,描述了她们艰苦的劳作和对生活的努力。人间罗雪香,意味着她们的美丽和高尚品质在贫困中依然闪耀。白苧汗如雨,形容她们辛勤劳作的汗水,也暗示了她们的付出和奉献。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了贫穷女子的坚韧和美丽。它让人们思考贫困中的人们如何通过努力和坚持,仍然能够散发出自己的光芒。同时,这首诗词也反映了宋代社会的贫富差距和贫困妇女的生活状况,具有一定的社会意义。

全诗拼音读音对照参考


pín nǚ yín sì shǒu
贫女吟四首
zhú shàn yǎn hóng yán, xīn kǔ rèn bái níng.
竹扇掩红颜,辛苦纫白苧。
rén jiān luó xuě xiāng, bái níng hàn rú yǔ.
人间罗雪香,白苧汗如雨。

“白苧汗如雨”平仄韵脚


拼音:bái níng hàn rú yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “白苧汗如雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白苧汗如雨”出自文天祥的 《贫女吟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。