冬至
年年至日长为客,
忽忽穷愁泥杀人。
江上形容吾独老,
天边风俗自相亲。
杖藜雪后临丹壑,
鸣玉朝来散紫宸。
心折此时无一寸,
路迷何处见三秦。
中文译文:
每年冬至日长为客,
忽然间穷愁像泥一样淹没人。
江上的景象形容我独自变老,
天边的风俗自然亲近。
拄着拐杖,踏雪来到丹壑,
鸣玉的声音朝着紫宸散去。
此时我的心已经碎裂得无法再分寸,
迷失在何处才能看到三秦的景色。
诗意:
这首诗描绘了作者在冬至这一天的心情。作者感叹自己年年都是孤独的过冬至,忽然间被穷愁所困扰,仿佛陷入了泥沼般无法自拔。他观察到江上的景象,感叹自己的孤独和老去,但也看到了天边的风俗和人们的亲近。他拄着拐杖,踏雪来到丹壑,听到了鸣玉的声音,仿佛朝着紫宸散去。然而,此时他的心已经碎裂得无法再分寸,迷失在何处才能看到三秦的景色。
赏析:
这首诗以冬至为背景,通过描绘作者的心情和观察到的景象,表达了对孤独、老去和迷失的思考。作者通过对自然景象的描绘,将自己的内心感受与外部环境相结合,表达了对生活的矛盾和困惑。诗中的意象生动而富有感染力,通过对冬至这一特殊日子的描绘,展现了作者对人生的思考和对自身处境的反思。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
dōng zhì
冬至
nián nián zhì rì zhǎng wèi kè, hū hū qióng chóu ní shā rén.
年年至日长为客,忽忽穷愁泥杀人。
jiāng shàng xíng róng wú dú lǎo, tiān biān fēng sú zì xiāng qīn.
江上形容吾独老,天边风俗自相亲。
zhàng lí xuě hòu lín dān hè, míng yù zhāo lái sàn zǐ chén.
杖藜雪后临丹壑,鸣玉朝来散紫宸。
xīn zhé cǐ shí wú yī cùn, lù mí hé chǔ jiàn sān qín.
心折此时无一寸,路迷何处见三秦。
“心折此时无一寸”平仄韵脚
拼音:xīn zhé cǐ shí wú yī cùn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿
网友评论