《长溪道中和张自山韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚,吴歌静谧无声,春天深沉,蜀地的血流淌。往昔的苏武精神,今天在子长游中得以延续。海角的云彩仿佛成了岸,江心的石头仿佛成了洲。作为一个丈夫,我应该做些什么呢?我应该为神州的命运而流泪。
这首诗词通过描绘夜晚的宁静和春天的深沉,表达了作者对祖国的深情和忧虑之情。吴歌的寂静和蜀地的血流,暗示着战乱和苦难。苏武的节操和精神成为作者的榜样,激励他在当下的时代中奋发向前。海角的云彩和江心的石头象征着困境和障碍,但作者仍然坚定地表达了自己为神州(指中国)的命运而奋斗的决心。
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对祖国的热爱和对时代的思考。它展示了作者的忧国忧民之情,同时也表达了他对英雄精神和奋斗精神的赞美。整首诗词意境深远,给人以思考和启示,展现了文天祥作为爱国诗人的才华和情怀。
全诗拼音读音对照参考
zhǎng xī dào zhōng hé zhāng zì shān yùn
长溪道中和张自山韵
yè jìng wú gē yàn, chūn shēn shǔ xuè liú.
夜静吴歌咽,春深蜀血流。
xiàng lái sū wǔ jié, jīn rì zǐ cháng yóu.
向来苏武节,今日子长游。
hǎi jiǎo yún wéi àn, jiāng xīn shí zuō zhōu.
海角云为岸,江心石作洲。
zhàng fū jìng hé shì, dǐ yòng qì shén zhōu.
丈夫竟何事,底用泣神州。
“底用泣神州”平仄韵脚
拼音:dǐ yòng qì shén zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “底用泣神州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底用泣神州”出自文天祥的 《长溪道中和张自山韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。