“笼槛以自随”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

笼槛以自随”出自宋代文天祥的《珊瑚吟》, 诗句共5个字。

南方有珍禽,鸣声天下奇。
毛羽黑如漆,两脸凝璚脂。
燕赵佳公子,笼槛以自随
童子重丁宁,饮食必以时。
将献上林苑,来巢万年枝。
待之岂少恩,不免加絷维。
珊瑚真珊瑚,碎琢良自悲。
中原寒气深,风土非所宜。

诗句汉字解释

《珊瑚吟》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南方有珍禽,鸣声天下奇。
毛羽黑如漆,两脸凝璚脂。
燕赵佳公子,笼槛以自随。
童子重丁宁,饮食必以时。
将献上林苑,来巢万年枝。
待之岂少恩,不免加絷维。
珊瑚真珊瑚,碎琢良自悲。
中原寒气深,风土非所宜。

诗意:
这首诗词描绘了南方的一种珍禽,它的鸣声非常奇特,传遍了整个天下。它的羽毛黑得像漆,两颊像凝固的胭脂。它被燕赵的佳公子关在笼子里,自由自在地随意飞舞。它的饮食有规律,按时进食。它将被献给皇室的林苑,筑巢在万年的树枝上。然而,即使受到如此宠爱,也难免会受到束缚和限制。珊瑚啊,真正的珊瑚,被打碎和雕琢,自己也感到悲伤。中原的寒气深沉,这里的风土并不适合它。

赏析:
这首诗词通过描绘一只珍禽,抒发了作者对自由和束缚的思考。珍禽被关在笼子里,虽然受到了优待,但仍然无法摆脱束缚。珊瑚的形象被用来比喻珍禽,珊瑚被打碎和雕琢,象征着珍禽的自由被剥夺和限制。诗中还表达了作者对中原地区寒冷气候和不适宜的风土的不满。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对自由和限制的思考,以及对环境的不满之情。

全诗拼音读音对照参考


shān hú yín
珊瑚吟
nán fāng yǒu zhēn qín, míng shēng tiān xià qí.
南方有珍禽,鸣声天下奇。
máo yǔ hēi rú qī, liǎng liǎn níng qióng zhī.
毛羽黑如漆,两脸凝璚脂。
yān zhào jiā gōng zǐ, lóng jiàn yǐ zì suí.
燕赵佳公子,笼槛以自随。
tóng zǐ zhòng dīng níng, yǐn shí bì yǐ shí.
童子重丁宁,饮食必以时。
jiāng xiàn shàng lín yuàn, lái cháo wàn nián zhī.
将献上林苑,来巢万年枝。
dài zhī qǐ shǎo ēn, bù miǎn jiā zhí wéi.
待之岂少恩,不免加絷维。
shān hú zhēn shān hú, suì zuó liáng zì bēi.
珊瑚真珊瑚,碎琢良自悲。
zhōng yuán hán qì shēn, fēng tǔ fēi suǒ yí.
中原寒气深,风土非所宜。

“笼槛以自随”平仄韵脚


拼音:lóng jiàn yǐ zì suí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “笼槛以自随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼槛以自随”出自文天祥的 《珊瑚吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。