“列圣文章千载重”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

列圣文章千载重”出自宋代文天祥的《敬和道山堂庆瞻御书韵》, 诗句共7个字。

墨洒天奎映籀红,斯堂殿阁与俱隆。
方壶圆峤神仙宅,温洛荣河造化工。
列圣文章千载重,诸孙声气一时同。
著庭更有邦人笔,稽首承休学二忠。

诗句汉字解释

《敬和道山堂庆瞻御书韵》是宋代文天祥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墨洒天奎映籀红,
斯堂殿阁与俱隆。
方壶圆峤神仙宅,
温洛荣河造化工。
列圣文章千载重,
诸孙声气一时同。
著庭更有邦人笔,
稽首承休学二忠。

诗意:
这首诗词是文天祥为庆祝敬和道山堂的盛大庆典而作。诗中描绘了堂庆的盛况和庄严氛围,表达了对堂庆的祝贺和赞美之情。诗人通过运用丰富的意象和修辞手法,展示了堂庆的壮丽景象以及堂中人才辈出的情景。

赏析:
这首诗词以堂庆为主题,通过描绘堂庆的场景和赞美堂中的人才,展示了文天祥对家族的自豪和对家族成就的赞美。诗中运用了丰富的意象,如"墨洒天奎映籀红",形容堂庆的气氛热烈庄重;"方壶圆峤神仙宅",形容堂庆的场所高雅神秘;"温洛荣河造化工",形容堂庆的规模宏大和堂中人才的辈出。诗中还表达了对家族文化传承的重视,"列圣文章千载重,诸孙声气一时同",表明家族的文化积淀和后代的声望与荣誉是相辅相成的。最后两句"著庭更有邦人笔,稽首承休学二忠",表达了对家族后代的期望和对家族文化的传承的重要性。

总体而言,这首诗词通过描绘堂庆的盛况和赞美堂中的人才,展示了文天祥对家族的自豪和对家族成就的赞美,同时也表达了对家族文化传承的重视和对后代的期望。

全诗拼音读音对照参考


jìng hé dào shān táng qìng zhān yù shū yùn
敬和道山堂庆瞻御书韵
mò sǎ tiān kuí yìng zhòu hóng, sī táng diàn gé yǔ jù lóng.
墨洒天奎映籀红,斯堂殿阁与俱隆。
fāng hú yuán jiào shén xiān zhái, wēn luò róng hé zào huà gōng.
方壶圆峤神仙宅,温洛荣河造化工。
liè shèng wén zhāng qiān zǎi zhòng, zhū sūn shēng qì yī shí tóng.
列圣文章千载重,诸孙声气一时同。
zhe tíng gèng yǒu bāng rén bǐ, qǐ shǒu chéng xiū xué èr zhōng.
著庭更有邦人笔,稽首承休学二忠。

“列圣文章千载重”平仄韵脚


拼音:liè shèng wén zhāng qiān zǎi zhòng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋  

网友评论



* “列圣文章千载重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“列圣文章千载重”出自文天祥的 《敬和道山堂庆瞻御书韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。