“君不见常山太守骂羯奴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

君不见常山太守骂羯奴”出自宋代文天祥的《去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句》, 诗句共10个字。

君不见常山太守骂羯奴,天津桥上舌尽刳。
又不见睢阳将军怒切齿,三十六人同日死。
去冬长至前一日,朔庭呼我弗为屈。
丈夫开即见胆,竟谓生死在顷刻。
赭衣冉冉生苍苔,书云时节忽复来。
鬼影青灯照孤坐,梦啼死血丹心破。
只今便作渭水囚,食粟已是西山羞。
悔不当年跳东海,空有鲁连心独在。

诗句汉字解释

《去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句》是宋代文天祥的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年十月九日,我到达燕城,如今已经过去了一周,周星却没有音信。这首诗词是为了写长句而创作的。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家和民众遭受苦难的关切和愤怒。通过描绘历史上的残酷事件和自己的困境,作者表达了对社会不公和个人命运的思考和反思。

赏析:
这首诗词以历史事件为背景,通过描绘常山太守骂羯奴、天津桥上的刑讯以及睢阳将军的愤怒等场景,展现了社会的黑暗和残酷。作者通过自己的亲身经历,表达了对命运的无奈和对社会现实的不满。

诗中的赭衣冉冉生苍苔,书云时节忽复来,表达了岁月的流转和历史的重演。鬼影青灯照孤坐,梦啼死血丹心破,描绘了作者内心的孤独和痛苦。

最后两句“只今便作渭水囚,食粟已是西山羞。悔不当年跳东海,空有鲁连心独在。”表达了作者对自己命运的无奈和对过去的懊悔。作者感到自己像是被囚禁在渭水之中,生活艰难,食粮匮乏。他后悔当初没有选择跳入东海,宁愿选择死亡,而现在只剩下孤独和悔恨。

整首诗词通过描绘历史事件和个人遭遇,表达了作者对社会不公和命运的思考和反思,展现了他的忧国忧民之情。同时,诗词运用了生动的描写和深刻的意象,给人以强烈的视觉和情感冲击。

全诗拼音读音对照参考


qù nián shí yuè jiǔ rì yú zhì yàn chéng jīn zhōu xīng bù bào wèi fù cháng jù
去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句
jūn bú jiàn cháng shān tài shǒu mà jié nú, tiān jīn qiáo shàng shé jǐn kū.
君不见常山太守骂羯奴,天津桥上舌尽刳。
yòu bú jiàn suī yáng jiāng jūn nù qiè chǐ, sān shí liù rén tóng rì sǐ.
又不见睢阳将军怒切齿,三十六人同日死。
qù dōng cháng zhì qián yī rì, shuò tíng hū wǒ fú wèi qū.
去冬长至前一日,朔庭呼我弗为屈。
zhàng fū kāi jí jiàn dǎn, jìng wèi shēng sǐ zài qǐng kè.
丈夫开即见胆,竟谓生死在顷刻。
zhě yī rǎn rǎn shēng cāng tái, shū yún shí jié hū fù lái.
赭衣冉冉生苍苔,书云时节忽复来。
guǐ yǐng qīng dēng zhào gū zuò, mèng tí sǐ xuè dān xīn pò.
鬼影青灯照孤坐,梦啼死血丹心破。
zhǐ jīn biàn zuò wèi shuǐ qiú, shí sù yǐ shì xī shān xiū.
只今便作渭水囚,食粟已是西山羞。
huǐ bù dàng nián tiào dōng hǎi, kōng yǒu lǔ lián xīn dú zài.
悔不当年跳东海,空有鲁连心独在。

“君不见常山太守骂羯奴”平仄韵脚


拼音:jūn bú jiàn cháng shān tài shǒu mà jié nú
平仄:平平仄平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “君不见常山太守骂羯奴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君不见常山太守骂羯奴”出自文天祥的 《去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。