“来往神仙同碧落”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往神仙同碧落”出自宋代文天祥的《宴交代宁国孟知府致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái wǎng shén xiān tóng bì luò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

玉堂学士催班鹭,粉省潛郎趣佩麟。
来往神仙同碧落,后先岳牧总词人。
阳坡共喜瓜时及,朝路相期柳色新。
握手论交拚一醉,东风散作满城春。


诗词类型:

《宴交代宁国孟知府致语口号》文天祥 翻译、赏析和诗意


《宴交代宁国孟知府致语口号》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉堂学士催班鹭,
粉省潜郎趣佩麟。
来往神仙同碧落,
后先岳牧总词人。
阳坡共喜瓜时及,
朝路相期柳色新。
握手论交拚一醉,
东风散作满城春。

诗意:
这首诗词描述了一个宴会上的场景,以及与会者之间的交流和欢乐。诗人通过描绘宴会的氛围和人物的互动,表达了对友谊和快乐的赞美,以及对春天的向往和期待。

赏析:
这首诗词以宴会为背景,通过描绘宴会的细节和人物的互动,展现了欢乐和友谊的氛围。诗中提到了玉堂学士催班鹭,粉省潜郎趣佩麟,这些都是宴会上的人物,他们的存在增添了宴会的热闹和喜庆气氛。诗人还提到了来往神仙同碧落,后先岳牧总词人,这些词语暗示了与会者的高尚身份和才华,也表达了他们对自由和追求理想的向往。

诗的后半部分描绘了阳坡共喜瓜时及,朝路相期柳色新,这些词语表达了对春天的期待和欢乐。最后两句“握手论交拚一醉,东风散作满城春”则表达了与会者之间的友谊和欢乐,以及春天的到来给人们带来的喜悦和希望。

整首诗词以欢乐和友谊为主题,通过描绘宴会的场景和人物的互动,表达了对快乐和春天的向往,展现了诗人对美好生活的追求和赞美。

《宴交代宁国孟知府致语口号》文天祥 拼音读音参考


yàn jiāo dài níng guó mèng zhī fǔ zhì yǔ kǒu hào
宴交代宁国孟知府致语口号

yù táng xué shì cuī bān lù, fěn shěng qián láng qù pèi lín.
玉堂学士催班鹭,粉省潛郎趣佩麟。
lái wǎng shén xiān tóng bì luò, hòu xiān yuè mù zǒng cí rén.
来往神仙同碧落,后先岳牧总词人。
yáng pō gòng xǐ guā shí jí, cháo lù xiāng qī liǔ sè xīn.
阳坡共喜瓜时及,朝路相期柳色新。
wò shǒu lùn jiāo pàn yī zuì, dōng fēng sàn zuò mǎn chéng chūn.
握手论交拚一醉,东风散作满城春。

“来往神仙同碧落”平仄韵脚


拼音:lái wǎng shén xiān tóng bì luò

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。