《过邵伯镇》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今天的车马行进在邵伯镇,
昔日曾经发生过战争的地方。
我有一只扬州的鹤,
不知道邵伯的桃树还在不在。
一条弯曲的小溪流水,
几亩废弃的古城荒凉。
回首望着江南的路,
青山遮挡住夕阳。
诗意:
这首诗词通过对邵伯镇的描写,表达了作者对战争的反思和对逝去时光的怀念之情。诗中通过对现在和过去的对比,展现了战争给这个地方带来的破坏和变迁。作者以扬州的鹤和邵伯的桃树作为象征,表达了对美好事物的思念和对战争带来的伤害的忧虑。最后,作者回首望着江南的路,感叹青山挡住了夕阳,暗示着时光的流逝和人事的变迁。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对景物的描写和对比,展现了作者对战争和时光流转的思考。作者通过扬州鹤和邵伯棠的对比,表达了对美好事物的珍惜和对战争带来的破坏的忧虑之情。诗中的一湾流水和故城荒凉的描绘,增加了诗词的凄凉感。最后,作者回首望着江南的路,青山遮挡住夕阳,表达了对逝去时光的感慨和对未来的思考。整首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对战争和时光流转的思考和感慨,给人以深思和共鸣之感。
全诗拼音读音对照参考
guò shào bó zhèn
过邵伯镇
jīn zhāo chē mǎ dì, xī rì zhàn zhēng chǎng.
今朝车马地,昔日战争场。
wǒ yǒu yáng zhōu hè, shuí cún shào bó táng.
我有扬州鹤,谁存邵伯棠。
yī wān liú shuǐ xiǎo, shù mǔ gù chéng huāng.
一湾流水小,数亩故城荒。
huí shǒu jiāng nán lù, qīng shān duàn xī yáng.
回首江南路,青山断夕阳。
“谁存邵伯棠”平仄韵脚
拼音:shuí cún shào bó táng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “谁存邵伯棠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁存邵伯棠”出自文天祥的 《过邵伯镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。