《小年》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在小年这一特殊的时刻所感受到的情绪和思考。
诗词的中文译文如下:
燕朔逢穷腊,江南拜小年。
北方的冬天已经到了穷腊,而我在江南庆祝小年。
岁时生处乐,身世死为缘。
在这个时节,我感到快乐,但我也意识到生死是命中注定的。
鸦噪千山雪,鸿飞万里天。
乌鸦在千山间嘈杂地叫着,大雁在万里天空中飞翔。
出门意寥廓,四顾但茫然。
走出门外,心境空旷,四周望去只见茫茫一片。
这首诗词的诗意表达了作者对岁时的感慨和对生死的思考。燕朔逢穷腊,指的是北方的冬天已经到了穷腊,而江南地区正在庆祝小年,这里体现了地域之间的差异。作者在这个特殊的时刻,感受到岁时生处的快乐,但也深刻认识到生死是无法逃避的命运。
诗中的描写也展示了作者对自然景物的观察和感受。乌鸦嘈杂的叫声和大雁飞翔的景象,给人以对比鲜明的感触。而出门后的空旷心境和茫茫四周的景象,则表达了作者内心的孤独和茫然。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对岁时和生死的思考,同时通过对自然景物的描写,增添了诗词的意境和情感。这首诗词展示了文天祥对人生和自然的深刻思考,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
xiǎo nián
小年
yàn shuò féng qióng là, jiāng nán bài xiǎo nián.
燕朔逢穷腊,江南拜小年。
suì shí shēng chù lè, shēn shì sǐ wèi yuán.
岁时生处乐,身世死为缘。
yā zào qiān shān xuě, hóng fēi wàn lǐ tiān.
鸦噪千山雪,鸿飞万里天。
chū mén yì liáo kuò, sì gù dàn máng rán.
出门意寥廓,四顾但茫然。
“岁时生处乐”平仄韵脚
拼音:suì shí shēng chù lè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “岁时生处乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁时生处乐”出自文天祥的 《小年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。