《楼桑》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我经过梁门城,楼桑在城北。
玄德已逝去千年,青烟围绕着他的故宅。
路旁有人挥泪,徘徊在秋风中的旅客。
世间有许多有才华的人,却空抱膝度过一生。
诗意:
这首诗词描绘了作者在梁门城经过楼桑时的情景。楼桑是刘备的别号,他已经逝去了千年,但他的故宅仍然存在,被青烟所笼罩。诗中还描写了一位徘徊在秋风中的旅客,他在路旁挥泪,表达了对逝去时光和英雄人物的思念之情。最后两句表达了作者对天下有才华的人们的思考,他们虽然有才华,但却没有实现自己的抱负,过着平庸的生活。
赏析:
《楼桑》以简洁而深刻的语言描绘了时光流转和英雄逝去的主题。通过描写楼桑的故宅和徘徊的旅客,诗人表达了对过去时光和英雄人物的怀念之情。诗中的青烟和秋风等意象,增加了诗词的凄凉和哀伤氛围。最后两句则通过对天下有才华的人们的描绘,反映了作者对人生意义和价值的思考。整首诗词以简练的语言表达了作者对时光流转和人生意义的思考,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
lóu sāng
楼桑
wǒ guò liáng mén chéng, lóu sāng zài qí běi.
我过梁门城,楼桑在其北。
xuán dé yǐ qiān nián, qīng yān rào gù zhái.
玄德已千年,青烟绕故宅。
dào bàng wèi huī lèi, pái huái qiū fēng kè.
道傍为挥泪,徘徊秋风客。
tiān xià wò lóng rén, duō shǎo kōng bào xī.
天下卧龙人,多少空抱膝。
“我过梁门城”平仄韵脚
拼音:wǒ guò liáng mén chéng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “我过梁门城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我过梁门城”出自文天祥的 《楼桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。