《维扬驿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三年别淮水,一夕宿扬州。
南极山川古,北风江海秋。
昭君愁出塞,王粲怕登楼。
千载英雄泪,如今况楚囚。
诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在扬州驿站的一夜,思念淮水三年之久,终于再次来到扬州。他观赏着南方古老的山川,感受着北风吹拂江海的秋意。诗中提到了昭君离开塞外的忧愁和王粲不敢登上楼台的恐惧,表达了英雄们千百年来的泪水,以及当下楚国囚徒的境遇。
赏析:
这首诗词通过对景物的描绘,展现了作者对故乡淮水的思念之情。作者以短暂的一夜之宿,表达了对家乡的深情厚意。南方山川的古老和北风江海的秋意,给人一种时光流转的感觉。诗中提到的昭君和王粲,分别代表了历史上的悲剧人物,通过他们的形象,诗人表达了对英雄们的敬仰和对历史的思考。最后一句“如今况楚囚”,则点出了当下楚国囚徒的困境,表达了对时局的忧虑和对国家命运的关切。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对家乡和国家的深情思绪,展现了他对历史和现实的思考。
全诗拼音读音对照参考
wéi yáng yì
维扬驿
sān nián bié huái shuǐ, yī xī sù yáng zhōu.
三年别淮水,一夕宿扬州。
nán jí shān chuān gǔ, běi fēng jiāng hǎi qiū.
南极山川古,北风江海秋。
zhāo jūn chóu chū sài, wáng càn pà dēng lóu.
昭君愁出塞,王粲怕登楼。
qiān zǎi yīng xióng lèi, rú jīn kuàng chǔ qiú.
千载英雄泪,如今况楚囚。
“如今况楚囚”平仄韵脚
拼音:rú jīn kuàng chǔ qiú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “如今况楚囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今况楚囚”出自文天祥的 《维扬驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。