《安庆府》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在安庆府的境遇和心情。
中文译文:
风雨宜城路,重来白发新。
长江还有险,中国自无人。
枭獍蕃遗育,鳣鲸蛰怒鳞。
泊船休上岸,不忍见遗民。
诗意和赏析:
这首诗词以安庆府为背景,表达了作者对国家命运的忧虑和对民众疾苦的关切。
首句“风雨宜城路,重来白发新”描绘了作者历经风雨,白发苍苍,但仍然怀着新的决心和信念,重新投身于国家的事业。
接下来的两句“长江还有险,中国自无人”表达了作者对国家形势的担忧。长江象征着国家的命运,而“险”则指的是国家面临的困难和危险。作者认为,中国自古以来就没有没有英雄人物能够解决这些问题。
接着的两句“枭獍蕃遗育,鳣鲸蛰怒鳞”描绘了国家内外的敌对势力。枭獍、蕃遗、鳣鲸都是指代敌对势力的象征,它们蛰伏着,但内心充满了愤怒和威胁。
最后两句“泊船休上岸,不忍见遗民”表达了作者对遭受苦难的百姓的同情和不忍。作者宁愿停船不上岸,也不忍心见到那些受苦的人们。
整首诗词通过描绘作者的心情和对国家命运的担忧,表达了作者对国家和人民的关怀和热爱。它展现了文天祥坚定的爱国情怀和对国家未来的期望。
全诗拼音读音对照参考
ān qìng fǔ
安庆府
fēng yǔ yí chéng lù, chóng lái bái fà xīn.
风雨宜城路,重来白发新。
cháng jiāng hái yǒu xiǎn, zhōng guó zì wú rén.
长江还有险,中国自无人。
xiāo jìng fān yí yù, zhān jīng zhé nù lín.
枭獍蕃遗育,鳣鲸蛰怒鳞。
pō chuán xiū shàng àn, bù rěn jiàn yí mín.
泊船休上岸,不忍见遗民。
“鳣鲸蛰怒鳞”平仄韵脚
拼音:zhān jīng zhé nù lín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “鳣鲸蛰怒鳞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鳣鲸蛰怒鳞”出自文天祥的 《安庆府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。