《吉州第八十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
戚戚去故里,我生苦飘零。
回身视绿野,但见西岭青。
诗意:
这首诗词表达了作者离开故乡的悲伤和流离失所的苦楚。他离开了吉州,心中充满了戚戚之情,感叹自己的生活如同漂泊的苦草。然而,当他回头望向远离的故乡,只能看到西岭青葱的景色。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和对故乡的思念之情。通过描绘作者离开故乡后的心境,诗中的戚戚之情和苦飘零的生活状态使人感受到作者的孤独和无助。回望故乡时,作者只能看到远方的青山,这种景象与他内心的苦闷形成了鲜明的对比。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
jí zhōu dì bā shí èr
吉州第八十二
qī qī qù gù lǐ, wǒ shēng kǔ piāo líng.
戚戚去故里,我生苦飘零。
huí shēn shì lǜ yě, dàn jiàn xī lǐng qīng.
回身视绿野,但见西岭青。
“我生苦飘零”平仄韵脚
拼音:wǒ shēng kǔ piāo líng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “我生苦飘零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我生苦飘零”出自文天祥的 《吉州第八十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。