“西风八月楚江滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风八月楚江滨”出自宋代文天祥的《宴湖南董提举致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng bā yuè chǔ jiāng bīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

西风八月楚江滨,争看星槎会汉津。
露湿红绫旗影旧,云连翠簜辔华新。
东西杜若洲连月,先后瑞芝堂上春。
回首琼林拚一醉,使还总是凤池人。


诗词类型:

《宴湖南董提举致语口号》文天祥 翻译、赏析和诗意


《宴湖南董提举致语口号》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八月的西风吹拂楚江边,人们争相观看星槎在汉津的会面。露水湿透了红绫旗的影子,云彩连成一片,翠簜和辔华也焕然一新。东西两岸的杜若洲连续几个月都有花开,先后在瑞芝堂上迎来了春天。回首看着琼林,我愿意豪饮一番,因为这里总是有凤池的人。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会的场景,以及其中董提举的致辞。诗人通过描绘自然景色和宴会氛围,表达了对美好时光的珍惜和对友谊的赞美。诗中还融入了对凤池人的思念和向往,凤池是文天祥曾经任职的地方,他在诗中表达了对故乡和故友的眷恋之情。

赏析:
这首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了宴会的热闹场景和诗人的情感。通过描绘楚江边的景色、红绫旗的影子、云彩和花朵的变化,诗人将读者带入了一个美丽而热闹的场景中。诗中的“星槎会汉津”形象地描绘了人们争相观看船只相聚的情景,展现了人们对友谊和团聚的渴望。

诗中还融入了对故乡和故友的思念之情。诗人回首琼林,表达了对过去美好时光的回忆和对故乡的眷恋。他希望能够与凤池的人再次相聚,共同畅饮,表达了对友谊和团结的向往。

整首诗词以其细腻的描写、优美的语言和深情的情感,展现了作者对友谊和故乡的热爱和向往,给人以美好的诗意和思考。

《宴湖南董提举致语口号》文天祥 拼音读音参考


yàn hú nán dǒng tí jǔ zhì yǔ kǒu hào
宴湖南董提举致语口号

xī fēng bā yuè chǔ jiāng bīn, zhēng kàn xīng chá huì hàn jīn.
西风八月楚江滨,争看星槎会汉津。
lù shī hóng líng qí yǐng jiù, yún lián cuì dàng pèi huá xīn.
露湿红绫旗影旧,云连翠簜辔华新。
dōng xī dù ruò zhōu lián yuè, xiān hòu ruì zhī táng shàng chūn.
东西杜若洲连月,先后瑞芝堂上春。
huí shǒu qióng lín pàn yī zuì, shǐ hái zǒng shì fèng chí rén.
回首琼林拚一醉,使还总是凤池人。

“西风八月楚江滨”平仄韵脚


拼音:xī fēng bā yuè chǔ jiāng bīn

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

“西风八月楚江滨”的相关诗句