“黎民困逆节”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

黎民困逆节”出自宋代文天祥的《第一百九十四》, 诗句共5个字。

黎民困逆节,残孽驻艰虞。
孰云网恢恢,自及枭獍徒。

诗句汉字解释

《第一百九十四》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

黎民困逆节,
残孽驻艰虞。
孰云网恢恢,
自及枭獍徒。

这首诗词表达了作者对于黎民(普通百姓)在逆境中坚守正义的态度和对于残暴统治者的谴责。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词的第一句“黎民困逆节”意味着普通百姓在逆境中坚守正义的品质。黎民代表了社会底层的人民,他们面临着困境和压迫,但他们仍然坚守自己的原则和节操。

第二句“残孽驻艰虞”揭示了残暴统治者的存在和对百姓的威胁。残孽指的是那些残暴、邪恶的统治者,他们对百姓施加压迫和威胁,使得百姓生活在艰难和危险之中。

第三句“孰云网恢恢”表达了作者对于正义力量的信心。这句话意味着正义的力量是无法阻挡的,就像一张大网,终将把那些罪恶的人绳之以法。

最后一句“自及枭獍徒”强调了罪恶统治者最终会自食其果。枭獍指的是那些凶残的人,他们以暴力和残忍手段统治百姓,但最终他们也会遭到报应。

这首诗词通过对于社会现实的揭示和对于正义力量的赞美,表达了作者对于社会不公和残暴统治的不满和谴责。它鼓励人们坚守正义,相信正义的力量,同时也警示那些残暴统治者最终会受到惩罚。

全诗拼音读音对照参考


dì yī bǎi jiǔ shí sì
第一百九十四
lí mín kùn nì jié, cán niè zhù jiān yú.
黎民困逆节,残孽驻艰虞。
shú yún wǎng huī huī, zì jí xiāo jìng tú.
孰云网恢恢,自及枭獍徒。

“黎民困逆节”平仄韵脚


拼音:lí mín kùn nì jié
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “黎民困逆节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黎民困逆节”出自文天祥的 《第一百九十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。