“干戈兵革斗未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

干戈兵革斗未已”出自宋代文天祥的《六拍》, 诗句共7个字。

胡人归来血洗箭,白马将军若雷电。
蛮夷杂种错相干,洛阳宫殿烧焚尽。
干戈兵革斗未已,魑魅魍魉徒为尔。
恸哭秋原何处村,千村万落生荆杞。

诗句汉字解释

《六拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了战乱中的惨状和对家园的思念之情。

诗词的中文译文如下:
胡人归来血洗箭,
白马将军若雷电。
蛮夷杂种错相干,
洛阳宫殿烧焚尽。
干戈兵革斗未已,
魑魅魍魉徒为尔。
恸哭秋原何处村,
千村万落生荆杞。

诗意:
这首诗词以战乱为背景,表达了作者对战争的痛苦和对家园的思念之情。诗中描述了胡人归来后血洗箭,白马将军如同雷电般威猛。蛮夷杂种相互纷争,洛阳宫殿被烧毁殆尽。战争不断,干戈兵革斗争未停止,而魑魅魍魉(指邪恶的鬼怪)却无所作为。诗人感叹于战乱之下的悲惨景象,问道秋原何处村庄还能听到哀伤的哭声,千村万落都生长着荆杞(指荒草)。

赏析:
《六拍》以简洁有力的语言描绘了战乱的残酷和对家园的思念之情。通过对战争的描写,诗人表达了对战乱的痛苦和对和平的向往。诗中的胡人、白马将军、蛮夷杂种等形象生动地展现了战争的残酷和混乱。洛阳宫殿的烧毁象征着文化的破坏和社会秩序的崩溃。诗人通过描写战争的继续和邪恶势力的存在,表达了对战乱的无奈和对和平的渴望。最后两句诗以秋原何处村和荆杞的形象,表达了对家园的思念和对战乱带来的破坏的悲痛之情。整首诗以简练的语言和深刻的意境,展现了作者对战乱的痛苦思考和对和平的向往之情,具有较高的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


liù pāi
六拍
hú rén guī lái xuè xǐ jiàn, bái mǎ jiāng jūn ruò léi diàn.
胡人归来血洗箭,白马将军若雷电。
mán yí zá zhǒng cuò xiāng gān, luò yáng gōng diàn shāo fén jǐn.
蛮夷杂种错相干,洛阳宫殿烧焚尽。
gān gē bīng gé dòu wèi yǐ, chī mèi wǎng liǎng tú wèi ěr.
干戈兵革斗未已,魑魅魍魉徒为尔。
tòng kū qiū yuán hé chǔ cūn, qiān cūn wàn luò shēng jīng qǐ.
恸哭秋原何处村,千村万落生荆杞。

“干戈兵革斗未已”平仄韵脚


拼音:gān gē bīng gé dòu wèi yǐ
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “干戈兵革斗未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干戈兵革斗未已”出自文天祥的 《六拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。