“圆释正超然”的意思及全诗出处和翻译赏析

圆释正超然”出自宋代文天祥的《京城借永福寺漆台占似王城山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán shì zhèng chāo rán,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

心如明镜台,此言出浮屠。
后来发精义,并谓此台无。
此台已是赘,何况形而器。
圆释正超然,点头会意思。
多谢城山翁,一语迎禅锋。
顾我尘俗人,与物方溶溶。


诗词类型:

《京城借永福寺漆台占似王城山》文天祥 翻译、赏析和诗意


《京城借永福寺漆台占似王城山》是宋代文天祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心如明镜台,此言出浮屠。
后来发精义,并谓此台无。
此台已是赘,何况形而器。
圆释正超然,点头会意思。
多谢城山翁,一语迎禅锋。
顾我尘俗人,与物方溶溶。

诗意:
这首诗词表达了作者对于心灵的探索和领悟。诗中的"明镜台"象征着心灵的清明和明澈,作者认为心灵的真实和智慧源自佛教的教义。作者认为后来的人们对于这个概念有了更深刻的理解,认为心灵本身就是明镜台,不需要外在的形式和器物来装饰。作者认为这种观念已经变得多余,因为心灵的真实和超越是无法被形式所限制的。作者感谢城山翁(可能是指佛教高僧),因为他的一句话迎来了禅宗的精髓。最后,作者自谦自己是一个凡俗之人,与世界和物质融为一体。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对于心灵和禅宗的理解。通过"明镜台"的比喻,作者揭示了心灵的本质和智慧的来源。诗中的"圆释正超然,点头会意思"表达了作者对于禅宗的赞赏和领悟。作者通过感谢城山翁,表达了对于禅宗教义的感激之情。最后,作者以自谦的态度,表达了自己与世俗的融合和超越。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于心灵和禅宗的思考和领悟,给人以启迪和思考。

《京城借永福寺漆台占似王城山》文天祥 拼音读音参考


jīng chéng jiè yǒng fú sì qī tái zhàn shì wáng chéng shān
京城借永福寺漆台占似王城山

xīn rú míng jìng tái, cǐ yán chū fú tú.
心如明镜台,此言出浮屠。
hòu lái fā jīng yì, bìng wèi cǐ tái wú.
后来发精义,并谓此台无。
cǐ tái yǐ shì zhuì, hé kuàng xíng ér qì.
此台已是赘,何况形而器。
yuán shì zhèng chāo rán, diǎn tóu huì yì sī.
圆释正超然,点头会意思。
duō xiè chéng shān wēng, yī yǔ yíng chán fēng.
多谢城山翁,一语迎禅锋。
gù wǒ chén sú rén, yǔ wù fāng róng róng.
顾我尘俗人,与物方溶溶。

“圆释正超然”平仄韵脚


拼音:yuán shì zhèng chāo rán

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。