“直节与天通”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

直节与天通”出自宋代文天祥的《绿漪堂》, 诗句共5个字。

义方堂上看,窗户翠玲珑。
砚里云坛月,席间淇水风。
清声随地到,直节与天通
庭玉森如笋,干霄雨露功。

诗句汉字解释

《绿漪堂》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在义方堂上观赏,窗户翠绿晶莹。
砚台中有云坛月,席间吹来淇水风。
清脆的声音传遍四方,直接与天相通。
庭院中的玉树如竹笋,高耸入云,受到雨露的滋润。

诗意:
《绿漪堂》描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人通过描写义方堂的窗户、砚台、席间和庭院,展示了自然与人文的和谐共生。诗中的绿漪堂象征着诗人内心的宁静和清净,同时也表达了对自然的赞美和对道德高尚的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一幅清新宜人的景象。窗户翠绿晶莹,砚台中有云坛月,席间吹来淇水风,这些描写都展示了自然界的美丽和诗人对自然的热爱。清脆的声音传遍四方,直接与天相通,表达了诗人追求高尚品德和与天地相通的愿望。庭院中的玉树如竹笋,高耸入云,受到雨露的滋润,象征着诗人追求道德修养和精神境界的努力。整首诗词以简洁明了的语言,展示了诗人对自然和人文的热爱,同时也表达了对高尚品德和精神追求的向往。

全诗拼音读音对照参考


lǜ yī táng
绿漪堂
yì fāng táng shàng kàn, chuāng hù cuì líng lóng.
义方堂上看,窗户翠玲珑。
yàn lǐ yún tán yuè, xí jiān qí shuǐ fēng.
砚里云坛月,席间淇水风。
qīng shēng suí dì dào, zhí jié yǔ tiān tōng.
清声随地到,直节与天通。
tíng yù sēn rú sǔn, gàn xiāo yǔ lù gōng.
庭玉森如笋,干霄雨露功。

“直节与天通”平仄韵脚


拼音:zhí jié yǔ tiān tōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “直节与天通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直节与天通”出自文天祥的 《绿漪堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。