“冥冥翠龙驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

冥冥翠龙驾”出自宋代文天祥的《祥兴第三十五》, 诗句共5个字。

朱崖云日高,风浪无晨暮。
冥冥翠龙驾,今复在何许。

诗句汉字解释

《祥兴第三十五》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱崖云日高,
风浪无晨暮。
冥冥翠龙驾,
今复在何许。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的景象,朱崖高耸入云,云日高悬,风浪汹涌,没有晨昏之分。在这神秘的景象中,一条翠绿的龙驾驭着云日,但是现在它又在何处呢?

赏析:
这首诗词以壮丽的自然景观为背景,通过描绘朱崖高耸入云、云日高悬以及风浪汹涌的景象,展现了大自然的威力和壮丽。诗中的翠龙象征着权力和神秘,它驾驭着云日,显示出作者对于神秘力量的向往和追求。然而,诗末的问句"今复在何许"则表达了作者对于这种神秘力量的质疑和思考,暗示着人们对于神秘力量的追寻和探索。

整首诗词通过描绘自然景观和运用象征手法,表达了作者对于神秘力量的向往和思考。它引发了读者对于人生意义、宇宙奥秘以及人与自然关系的思考,展现了文天祥深邃的思想和对于人生哲理的追求。

全诗拼音读音对照参考


xiáng xìng dì sān shí wǔ
祥兴第三十五
zhū yá yún rì gāo, fēng làng wú chén mù.
朱崖云日高,风浪无晨暮。
míng míng cuì lóng jià, jīn fù zài hé xǔ.
冥冥翠龙驾,今复在何许。

“冥冥翠龙驾”平仄韵脚


拼音:míng míng cuì lóng jià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



* “冥冥翠龙驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥冥翠龙驾”出自文天祥的 《祥兴第三十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。