《山中泛舟觞客》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我乘坐小船在山中漂流,与朋友一起举杯畅饮。寂静的山谷中传来清脆的骨节声。山前的月光洒过,笛声中吹来水上的微风。半夜里,鱼和龙在水中翻腾,秋天的河流闪烁着明亮的星光。在雪堂里,我与另外两位客人一同入眠,梦中与白鸥结盟。
诗意:
这首诗词描绘了作者在山中漂流的情景,以及与朋友们共享美酒的场景。诗中通过描写山谷的寂静、月光的洒落、笛声的吹奏和水上微风的拂动,展现了大自然的宁静和美丽。同时,诗人也通过描绘夜晚的鱼龙翻腾和秋天的河流闪烁,表达了大自然的神奇和壮丽。最后,诗人在雪堂中与两位客人一同入眠,梦中与白鸥结盟,表达了友谊和情感的深厚。
赏析:
这首诗词以山中泛舟为背景,通过描绘自然景观和人物情感,展现了作者对大自然的热爱和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象和音韵,使整首诗词充满了韵律感和意境。作者通过描绘山谷的寂静、月光的洒落以及水上微风的拂动,将读者带入了一个宁静而美丽的山中世界。同时,诗人通过描绘夜晚的鱼龙翻腾和秋天的河流闪烁,展示了大自然的神奇和壮丽,给人以深深的震撼和感受。最后,诗人在雪堂中与两位客人一同入眠,梦中与白鸥结盟,表达了友谊和情感的深厚,给人以温馨和亲切的感觉。
这首诗词通过对自然景观和人物情感的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对友谊的珍视,同时也给人以宁静、美丽、神奇和温馨的感受。它是文天祥创作的一首优秀的山水田园诗,具有很高的艺术价值和审美意义。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng fàn zhōu shāng kè
山中泛舟觞客
biàn zuò chéng chá kè, xiāo xiāo gǔ fā qīng.
便作乘槎客,萧萧骨发清。
zūn qián shān yuè guò, dí lǐ shuǐ fēng shēng.
尊前山月过,笛里水风生。
bàn yè yú lóng fèi, sān qiū hé hàn míng.
半夜鱼龙沸,三秋河汉明。
xuě táng mián èr kè, mèng yǔ bái ōu méng.
雪堂眠二客,梦与白鸥盟。
“梦与白鸥盟”平仄韵脚
拼音:mèng yǔ bái ōu méng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论