“意度不无神”的意思及全诗出处和翻译赏析

意度不无神”出自唐代杜甫的《奉寄李十五秘书二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì dù bù wú shén,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

避暑云安县,秋风早下来。
暂留鱼复浦,同过楚王台。
猿鸟千崖窄,江湖万里开。
竹枝歌未好,画舸莫迟回。
行李千金赠,衣冠八尺身。
飞腾知有策,意度不无神
班秩兼通贵,公侯出异人。
玄成负文彩,世业岂沉沦。


诗词类型:

《奉寄李十五秘书二首》杜甫 翻译、赏析和诗意


诗词的中文译文:
《奉寄李十五秘书二首》

避暑云安县,
秋风早下来。
暂留鱼复浦,
同过楚王台。

猿鸟千崖窄,
江湖万里开。
竹枝歌未好,
画舸莫迟回。

行李千金赠,
衣冠八尺身。
飞腾知有策,
意度不无神。

班秩兼通贵,
公侯出异人。
玄成负文彩,
世业岂沉沦。

诗意和赏析:
这首诗是杜甫写给李十五秘书的,分为上下两首。诗人将自己避暑的景地描绘出来,同时表达了自己的心情和对朋友的思念之情。

首先,诗人描述了自己避暑的地方——云安县。他说秋风已经吹到了云安县,表示时节已经进入了秋天。他表示自己在这里停留了一段时间,同时与李十五一起游览了楚王台。

接着,诗人描述了云安县的山川美景。他说山峰险峻,很窄小,猿鸟只能在其中栖息。而江湖则宽广无边,展现出无尽的辽阔的景象。诗人通过对自然景观的描绘,抒发了自己眼前的开阔和自由的感受。

然后,诗人表示自己还未完成一首竹枝歌的创作,暂时不能匆忙返回。他警告画船不要迟迟才回去,因为他还不想离开这里,享受云安县的美景。

最后,诗人表示自己不图名利,只希望自己的才华能够有所施展和发挥。他指出自己的班秩(官职)虽然也算高贵,但也不过是一位平凡的异乡人。他希望自己的文彩(才华)能被国家所接受和认可,不希望自己的事业沉沦和被遗忘。

整首诗以描写景物为主线,表达了诗人对美景和自由的向往,并通过自己的心情去思念朋友,展示了杜甫对友谊的珍视和对梦想的追求。同时,诗中也透露出诗人自身的志向和对社会变迁的思考。

《奉寄李十五秘书二首》杜甫 拼音读音参考


fèng jì lǐ shí wǔ mì shū èr shǒu
奉寄李十五秘书二首

bì shǔ yún ān xiàn, qiū fēng zǎo xià lái.
避暑云安县,秋风早下来。
zàn liú yú fù pǔ, tóng guò chǔ wáng tái.
暂留鱼复浦,同过楚王台。
yuán niǎo qiān yá zhǎi, jiāng hú wàn lǐ kāi.
猿鸟千崖窄,江湖万里开。
zhú zhī gē wèi hǎo, huà gě mò chí huí.
竹枝歌未好,画舸莫迟回。
xíng lǐ qiān jīn zèng, yì guān bā chǐ shēn.
行李千金赠,衣冠八尺身。
fēi téng zhī yǒu cè, yì dù bù wú shén.
飞腾知有策,意度不无神。
bān zhì jiān tōng guì, gōng hóu chū yì rén.
班秩兼通贵,公侯出异人。
xuán chéng fù wén cǎi, shì yè qǐ chén lún.
玄成负文彩,世业岂沉沦。

“意度不无神”平仄韵脚


拼音:yì dù bù wú shén

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


杜甫

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。