《保涿州三诗·楼桑》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我经过梁门城,楼桑在城北。
玄德已经过去了千年,青烟围绕着他的故居。
路边有人挥泪,徘徊在秋风中的旅客。
天下有许多有才华的人,但他们却徒然抱膝空过一生。
诗意:
这首诗词描绘了作者经过梁门城时的情景。楼桑是指楼观,象征着古代文化和历史。玄德指的是刘备,他是三国时期的重要人物。诗中的青烟围绕着玄德的故居,表达了对历史的敬仰和怀念之情。而路边挥泪的人和徘徊在秋风中的旅客,则象征了那些有才华的人,他们虽然有梦想和抱负,却往往无法实现,只能黯然离去。
赏析:
这首诗词通过描绘景物和人物的方式,表达了作者对历史和才华的思考和感慨。楼桑和玄德代表了历史和文化的传承,青烟围绕着故居则象征了历史的沉淀和传承。而路边挥泪的人和徘徊的旅客,则是对那些有才华的人的描写,他们虽然有着追求和抱负,但却常常受到现实的限制和挫折,无法实现自己的理想。整首诗词以简洁的语言表达了作者对历史和人生的思考,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
bǎo zhuō zhōu sān shī
保涿州三诗
wǒ guò liáng mén chéng, lóu sāng zài qí běi.
我过梁门城,楼桑在其北。
xuán dé yǐ qiān nián, qīng yān rào gù zhái.
玄德已千年,青烟绕故宅。
dào bàng wèi huī lèi, pái huái qiū fēng kè.
道傍为挥泪,徘徊秋风客。
tiān xià wò lóng rén, duō shǎo kōng bào xī.
天下卧龙人,多少空抱膝。
“天下卧龙人”平仄韵脚
拼音:tiān xià wò lóng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “天下卧龙人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天下卧龙人”出自文天祥的 《保涿州三诗·楼桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。