“楼外梁时塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

楼外梁时塔”出自宋代文天祥的《发建康》, 诗句共5个字。

赏心亭下路,拍手唱吾歌。
楼外梁时塔,城中秦氏河。
江山如梦耳,天地柰愁何。
回首清溪曲,长江一雁过。

诗句汉字解释

《发建康》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赏心亭下路,拍手唱吾歌。
楼外梁时塔,城中秦氏河。
江山如梦耳,天地柰愁何。
回首清溪曲,长江一雁过。

诗意:
这首诗词描绘了作者在建康(现在的南京)的景色和心情。作者站在赏心亭下的小路上,高兴地拍手唱起自己的歌。远处可以看到梁时塔,城中流淌着秦氏河。江山美景如同一场梦境,天地间又有什么可以让人忧愁呢?回首望去,清溪曲水流转,长江上一只雁飞过。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了建康的景色和作者的心情。通过描绘景物,表达了作者对美景的赞美和对生活的豁达乐观态度。作者用“赏心亭下路”、“楼外梁时塔”等具体的景物描写,使读者能够感受到建康的美丽和繁华。诗词的结尾以“长江一雁过”作为收束,给人以开放和自由的感觉。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,诗词中也蕴含了一种豁达乐观的心态,认为人生犹如梦境,不应过于忧愁。这种积极向上的情感和态度,使得这首诗词在宋代文学中具有一定的影响力。

全诗拼音读音对照参考


fā jiàn kāng
发建康
shǎng xīn tíng xià lù, pāi shǒu chàng wú gē.
赏心亭下路,拍手唱吾歌。
lóu wài liáng shí tǎ, chéng zhōng qín shì hé.
楼外梁时塔,城中秦氏河。
jiāng shān rú mèng ěr, tiān dì nài chóu hé.
江山如梦耳,天地柰愁何。
huí shǒu qīng xī qū, cháng jiāng yī yàn guò.
回首清溪曲,长江一雁过。

“楼外梁时塔”平仄韵脚


拼音:lóu wài liáng shí tǎ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合  

网友评论



* “楼外梁时塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼外梁时塔”出自文天祥的 《发建康》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。