《脱京口·出隘难》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我带着匕首和学士的身份,横渡城关,马儿似乎猜不透。夜晚静谧,天色昏暗,人影四散,北军酣睡如雷。
诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在脱离京城时的情景。他身上携带着匕首,象征着他的决心和勇气。他横渡城关,马儿似乎感到了他即将离去的意味,表现出一种难以预测的不安。夜晚的静谧和天色的昏暗,与北军的酣睡形成鲜明的对比,凸显了作者的决断和决心。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了作者的决心和勇气。作者以自己的身份和匕首作为象征,表达了他脱离京城的决心和对抗敌人的勇气。横渡城关时,马儿的反应增加了一种紧张和不确定的氛围。夜晚的静谧和天色的昏暗,与北军的酣睡形成了鲜明的对比,突出了作者的决断和决心。整首诗词通过对细节的描写,展现了作者在面对困难和敌人时的坚定和勇敢,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
tuō jīng kǒu chū ài nán
脱京口·出隘难
xiù xié bǐ shǒu xué xián méi, héng dù chéng guān mǎ yù cāi.
袖携匕首学衔枚,横渡城关马欲猜。
yè jìng tiān hūn rén yǐng sàn, běi jūn hān shuì zhèng rú léi.
夜静天昏人影散,北军鼾睡正如雷。
“北军鼾睡正如雷”平仄韵脚
拼音:běi jūn hān shuì zhèng rú léi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “北军鼾睡正如雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北军鼾睡正如雷”出自文天祥的 《脱京口·出隘难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。