“长江尽处还如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

长江尽处还如此”出自宋代文天祥的《过扬子江心》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiāng jǐn chù hái rú cǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

渺渺乘风出海门,一行淡水带潮浑。
长江尽处还如此,何日岷山看发源。


诗词类型:

《过扬子江心》文天祥 翻译、赏析和诗意


《过扬子江心》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渺渺乘风出海门,
一行淡水带潮浑。
长江尽处还如此,
何日岷山看发源。

诗意:
这首诗词描绘了诗人文天祥乘船穿越扬子江的情景。诗人乘着微风,从海门出发,船行在江水中,带着淡淡的江水和潮水的混合物。当船到达长江的尽头时,景色依然如此壮丽。诗人思念着岷山,希望有一天能够亲眼目睹长江的发源地。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对江水的深情和对家乡的思念之情。诗人通过描绘船行在江水中的景象,展示了江水的浩渺和壮丽。江水的淡淡和潮水的混合物象征着江水的纯净和丰富。诗人通过长江尽头景色依然壮丽的描写,表达了对家乡的思念之情。最后两句表达了诗人对岷山的向往,希望有一天能够亲眼目睹长江的发源地。整首诗词以简洁的语言展示了诗人对江水和家乡的深情,同时也表达了对远方的向往和渴望。

《过扬子江心》文天祥 拼音读音参考


guò yáng zǐ jiāng xīn
过扬子江心

miǎo miǎo chéng fēng chū hǎi mén, yī xíng dàn shuǐ dài cháo hún.
渺渺乘风出海门,一行淡水带潮浑。
cháng jiāng jǐn chù hái rú cǐ, hé rì mín shān kàn fā yuán.
长江尽处还如此,何日岷山看发源。

“长江尽处还如此”平仄韵脚


拼音:cháng jiāng jǐn chù hái rú cǐ

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

“长江尽处还如此”的相关诗句