“青山有约当朱户”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

青山有约当朱户”出自宋代文天祥的《借朱约山韵就贺挂冠》, 诗句共7个字。

身健尚堪松下饭,眼明正好橘中棋。
青山有约当朱户,白首何心上彩闱。
栗里田园供雅兴,午桥钟鼓赏清时。
晚来倦客秋江上,坐看半天黄鹄飞。

诗句汉字解释

《借朱约山韵就贺挂冠》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身体健壮,仍能在松树下享用美食,
眼睛明亮,正好在橘子中下棋。
青山有约,指的是在红色的门户前有约定,
白发老人有何心思,上彩色的闺房?
栗子里的田园景色供给雅兴,
午桥上的钟声和鼓声赏心悦目。
傍晚时分,疲倦的旅客在秋江上,
坐着看黄鹄飞翔了半天。

诗意:
这首诗词描绘了一个老年人的生活情景。诗人通过描写身体健壮、眼睛明亮的老人,表达了对老年人智慧和生命力的赞美。诗中提到的青山和白发老人的彩色闺房,象征着老年人的经历和智慧。诗人通过描绘栗子园和午桥上的景色,表达了对自然美和宁静时光的向往。最后,诗人描述了一个疲倦的旅客在秋江上观赏黄鹄飞翔的场景,表达了对自然景色的欣赏和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了老年人的生活情景,通过对自然景色和人物形象的描写,展现了诗人对生活的热爱和对智慧的赞美。诗中运用了对比手法,将老年人的身体健壮和眼睛明亮与白发和彩色闺房相对照,突出了老年人的智慧和生命力。诗人通过描绘栗子园和午桥上的景色,营造了宁静和美好的氛围,表达了对自然美和宁静时光的向往。最后,诗人通过描写疲倦的旅客在秋江上观赏黄鹄飞翔的场景,表达了对自然景色的欣赏和对生活的热爱。整首诗词以简洁明快的语言和生动的形象描写,给人以愉悦和舒适的感受,展现了诗人对生活的热爱和对自然美的追求。

全诗拼音读音对照参考


jiè zhū yuē shān yùn jiù hè guà guān
借朱约山韵就贺挂冠
shēn jiàn shàng kān sōng xià fàn, yǎn míng zhèng hǎo jú zhōng qí.
身健尚堪松下饭,眼明正好橘中棋。
qīng shān yǒu yuē dāng zhū hù, bái shǒu hé xīn shàng cǎi wéi.
青山有约当朱户,白首何心上彩闱。
lì lǐ tián yuán gōng yǎ xìng, wǔ qiáo zhōng gǔ shǎng qīng shí.
栗里田园供雅兴,午桥钟鼓赏清时。
wǎn lái juàn kè qiū jiāng shàng, zuò kàn bàn tiān huáng gǔ fēi.
晚来倦客秋江上,坐看半天黄鹄飞。

“青山有约当朱户”平仄韵脚


拼音:qīng shān yǒu yuē dāng zhū hù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “青山有约当朱户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山有约当朱户”出自文天祥的 《借朱约山韵就贺挂冠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。