“我爱无如橘里枰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   文天祥

我爱无如橘里枰”出自宋代文天祥的《生日山中和萧敬夫韵》, 诗句共7个字。

山深不用结凉棚,风起江苹暑气轻。
处士林泉自今古,男儿弧矢付豪英。
客来不必笼中羽,我爱无如橘里枰
一任苍松栽十里,他年犹见茯苓生。

诗句汉字解释

《生日山中和萧敬夫韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山深不用结凉棚,
风起江苹暑气轻。
处士林泉自今古,
男儿弧矢付豪英。
客来不必笼中羽,
我爱无如橘里枰。
一任苍松栽十里,
他年犹见茯苓生。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在山中度过生日的情景。他表达了山深处清凉宜人,无需搭建凉棚来避暑;微风吹起,江上的苹果浮萍也变得轻盈。他赞美了山中的隐士们,他们自古以来就在这里修行修炼;而真正的男儿则投身于豪杰的事业。他表示,来客无需束缚在笼中,自由自在地享受山中的宁静;他最喜欢的是山中的橘子和棋盘游戏。他相信,即使苍松栽种十里长,来年仍会看到茯苓生长茂盛。

赏析:
这首诗词以山中的生日为背景,通过描绘山中的景色和表达作者的情感,展现了作者对自然和人生的热爱和赞美。诗中运用了自然景物的描写,如山深、风起、江苹等,以及对隐士和豪杰的赞美,展示了作者对自由、宁静和英雄气概的向往。同时,通过对橘子和棋盘游戏的喜爱的描绘,表达了作者对简单而纯粹的生活的追求。整首诗词意境清新,语言简练,给人以宁静和愉悦的感觉,展示了宋代文人的山水情怀和对理想生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


shēng rì shān zhōng hé xiāo jìng fū yùn
生日山中和萧敬夫韵
shān shēn bù yòng jié liáng péng, fēng qǐ jiāng píng shǔ qì qīng.
山深不用结凉棚,风起江苹暑气轻。
chǔ shì lín quán zì jīn gǔ, nán ér hú shǐ fù háo yīng.
处士林泉自今古,男儿弧矢付豪英。
kè lái bù bì lóng zhōng yǔ, wǒ ài wú rú jú lǐ píng.
客来不必笼中羽,我爱无如橘里枰。
yī rèn cāng sōng zāi shí lǐ, tā nián yóu jiàn fú líng shēng.
一任苍松栽十里,他年犹见茯苓生。

“我爱无如橘里枰”平仄韵脚


拼音:wǒ ài wú rú jú lǐ píng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “我爱无如橘里枰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我爱无如橘里枰”出自文天祥的 《生日山中和萧敬夫韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

文天祥简介

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。