“江水风萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

江水风萧萧”出自宋代文天祥的《至吉州第八十》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng shuǐ fēng xiāo xiāo,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

挂颿远色外,缅邈怀旧丘。
江水风萧萧,乌啼满城头。


诗词类型:

《至吉州第八十》文天祥 翻译、赏析和诗意


《至吉州第八十》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挂颿远色外,
缅邈怀旧丘。
江水风萧萧,
乌啼满城头。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥对吉州的思念之情。他远离吉州,心中怀念着那遥远的故乡,回忆起过去的岁月。江水流淌,风声萧瑟,乌鸦在城头上啼鸣,这些景象使他更加思念吉州的美景和亲人。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对故乡的思念之情。通过描绘江水风声和乌鸦的啼鸣,诗人将自己的情感与自然景物相结合,表达了对吉州的深深眷恋之情。诗中的"挂颿远色外"表达了作者对吉州美景的怀念,"缅邈怀旧丘"则表达了对过去岁月的回忆和思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有意境的语言,将作者的思念之情传达给读者,使人产生共鸣。

这首诗词展示了文天祥对故乡的深情厚意,同时也反映了他对家乡的关注和思考。它不仅是一首表达个人情感的诗词,更是一种对故乡的思考和对人生的思索。通过这首诗词,读者可以感受到作者对家乡的眷恋之情,也可以从中体会到对过去岁月的回忆和思念之情。

《至吉州第八十》文天祥 拼音读音参考


zhì jí zhōu dì bā shí
至吉州第八十

guà fān yuǎn sè wài, miǎn miǎo huái jiù qiū.
挂颿远色外,缅邈怀旧丘。
jiāng shuǐ fēng xiāo xiāo, wū tí mǎn chéng tóu.
江水风萧萧,乌啼满城头。

“江水风萧萧”平仄韵脚


拼音:jiāng shuǐ fēng xiāo xiāo

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



文天祥

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。