《秋日旅舍卧病呈所知》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天的色彩上升到庭院的树枝上,忧愁的心情向谁倾诉?
青云失去了往日的威势,华发却有狂放的时光。
躺在枕上听风雨声,思念江南的离别之情。
如何才能吟咏到这里,这种境界是无法被常人所知悉。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日旅舍中卧病的诗人内心的感受和思考。诗人在秋天的景色中感到忧愁,他思考着自己的命运和人生的起伏。他觉得自己的才华和志向已经不再像过去那样有力量,而年华却在不知不觉中逝去。他躺在床上听着风雨声,思念着离别的江南之地。他感叹自己的诗才无法被人所理解和赏识。
赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达了诗人内心的孤独和忧伤。秋天的景色和自然的变化成为诗人内心情感的映射,诗人通过描绘自然景色来表达自己的心境。诗中的青云和华发象征着诗人的才华和年华,青云失去势力,华发却有狂放的时光,表达了诗人对自己才华逐渐衰退的忧虑和对时间流逝的感慨。诗人躺在床上听风雨声,思念江南,表达了对离别和思乡的情感。最后两句表达了诗人的自省和对自己诗才无法被理解的无奈。整首诗词以简洁的语言展现了诗人内心的情感和对人生的思考,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
qiū rì lǚ shè wò bìng chéng suǒ zhī
秋日旅舍卧病呈所知
qiū sè shàng tíng zhī, chóu huái qiē xiàng shuí? qīng yún wú shì rì, huá fà yǒu kuáng shí.
秋色上庭枝,愁怀切向谁?青云无势日,华发有狂时。
zhěn shàng wén fēng yǔ, jiāng nán xì bié lí.
枕上闻风雨,江南系别离。
rú hé yín dào cǐ, cǐ dào bù wén zhī.
如何吟到此,此道不闻知。
“秋色上庭枝”平仄韵脚
拼音:qiū sè shàng tíng zhī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论