《湖上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖上烟光九月天,
在这九月的湖上,烟雾缭绕,
The misty light on the lake in September,
于今墟落古西偏。
如今,古老的村落偏居湖西。
The ancient village now lies to the west of the lake.
风波罢后汀洲静,
风浪平息后,汀洲恢复了宁静,
After the wind and waves have subsided, the sandbar regains its tranquility,
两两凫鹥曝翅眠。
成双成对的鸳鸯和鹤在晒翅膀,安然入眠。
Pairs of mandarin ducks and cranes bask their wings and rest.
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的湖景。九月的湖上,烟雾缭绕,给人一种朦胧的美感。古老的村落静静地坐落在湖的西边,远离尘嚣,宛如世外桃源。风浪平息后,汀洲恢复了宁静,成双成对的鸳鸯和鹤在湖边晒翅膀,安然入眠。整首诗以静谧、宁静的景象表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了湖上的景色,通过对自然景观的描写,表达了作者对宁静、恬淡生活的向往。诗中运用了烟雾、古村、风浪平息和鸳鸯鹤等意象,通过对细节的描绘,使读者感受到了湖上的宁静和美丽。整首诗以静谧、宁静的氛围营造出一种宜人的意境,给人以心灵的抚慰和安慰。同时,这首诗也反映了宋代文人对自然景色的热爱和对宁静生活的向往,展现了宋代文人的审美情趣和生活态度。
hú shàng
湖上
hú shàng yān guāng jiǔ yuè tiān, yú jīn xū luò gǔ xī piān.
湖上烟光九月天,于今墟落古西偏。
fēng bō bà hòu tīng zhōu jìng, liǎng liǎng fú yī pù chì mián.
风波罢后汀洲静,两两凫鹥曝翅眠。
拼音:fēng bō bà hòu tīng zhōu jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗