“儒帅非真帅”的意思及全诗出处和翻译赏析

儒帅非真帅”出自宋代宋祁的《到官三岁四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú shuài fēi zhēn shuài,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

儒帅非真帅,瓜时定几时。
丹心虽许壮,白发不藏衰。
罟密游鳞骇,山遥倦翼迟。
岁成无奏最,準拟雁门踦。


诗词类型:

《到官三岁四首》宋祁 翻译、赏析和诗意


《到官三岁四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儒帅非真帅,瓜时定几时。
丹心虽许壮,白发不藏衰。
罟密游鳞骇,山遥倦翼迟。
岁成无奏最,准拟雁门踦。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对自己官场生涯的感慨和思考。他认为在官场上,儒将并不是真正的将领,而是被束缚在规矩和权力之中。他对于官场的变幻莫测感到困惑,不知道何时才能如愿以偿。尽管他怀有壮志,但岁月的流逝使他的白发无法掩盖衰老的痕迹。他感到自己像是被困在罟网中的游鱼,翅膀疲倦,飞行迟缓。岁月的流逝没有给他带来任何成就,他只能暂时安慰自己,像雁门一样准备迁徙。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对官场生涯的矛盾和无奈之情。他对官场的现实感到失望,认为儒将并非真正的将领,而是被官场的规矩和权力所束缚。他的丹心壮志与岁月的流逝形成鲜明的对比,白发衰老的形象使人感到深深的无奈和悲凉。诗中的罟密游鳞骇和山遥倦翼迟的描写,生动地表达了作者内心的困惑和无力。最后,他以准拟雁门踦的形象,表达了自己对未来的期待和迁徙的准备。

这首诗词通过对官场生涯的描写,抒发了作者对现实的思考和对未来的期待。它以简洁而深刻的语言,表达了人们在官场中追求理想和面对现实的矛盾心理,具有一定的思想性和艺术性。

《到官三岁四首》宋祁 拼音读音参考


dào guān sān suì sì shǒu
到官三岁四首

rú shuài fēi zhēn shuài, guā shí dìng jǐ shí.
儒帅非真帅,瓜时定几时。
dān xīn suī xǔ zhuàng, bái fà bù cáng shuāi.
丹心虽许壮,白发不藏衰。
gǔ mì yóu lín hài, shān yáo juàn yì chí.
罟密游鳞骇,山遥倦翼迟。
suì chéng wú zòu zuì, zhǔn nǐ yàn mén yǐ.
岁成无奏最,準拟雁门踦。

“儒帅非真帅”平仄韵脚


拼音:rú shuài fēi zhēn shuài

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声四质  

网友评论



宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。