“元解读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

元解读离骚”出自宋代宋祁的《到官三岁四首》, 诗句共5个字。

塞下静无事,军中奚告劳。
青山侧身远,白日举头高。
作奏閒双笔,流年耗二毛。
惟应不能饮,元解读离骚

诗句汉字解释

《到官三岁四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞外平静无事,军中何需劳?
青山在远处侧身,白日高高举头。
写下奏章时心情悠闲,岁月逝去只剩下少许。
唯一的遗憾是不能畅饮,读了元解的《离骚》。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在边塞上的宁静生活。他觉得边塞上没有什么事情需要他忙碌,军中也没有他需要劳心劳力的事情。他看到远处的青山侧身,白天高高举起头来。在闲暇时,他写下奏章,心情悠闲。然而,岁月流逝,只剩下少许时间。他唯一的遗憾是不能尽情畅饮,只能读读元解的《离骚》。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个官员在边塞上的宁静生活。通过对塞外景色的描绘,诗人展示了边塞的宁静与壮丽。诗人通过对自己的生活状态的描述,表达了对宁静生活的向往和对时光流逝的感慨。最后两句表达了诗人的遗憾,他希望能够尽情畅饮,但由于种种原因,他只能读读元解的《离骚》来消遣时光。整首诗词以简洁明快的语言展示了官员在边塞上的生活状态,给人以宁静、淡泊的感觉,同时也表达了对时光流逝的感慨和对自由的向往。

全诗拼音读音对照参考


dào guān sān suì sì shǒu
到官三岁四首
sāi xià jìng wú shì, jūn zhōng xī gào láo.
塞下静无事,军中奚告劳。
qīng shān cè shēn yuǎn, bái rì jǔ tóu gāo.
青山侧身远,白日举头高。
zuò zòu xián shuāng bǐ, liú nián hào èr máo.
作奏閒双笔,流年耗二毛。
wéi yīng bù néng yǐn, yuán jiě dú lí sāo.
惟应不能饮,元解读离骚。

“元解读离骚”平仄韵脚


拼音:yuán jiě dú lí sāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “元解读离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元解读离骚”出自宋祁的 《到官三岁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。