“震邸陪翔凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

震邸陪翔凤”出自宋代宋祁的《肃简鲁公挽词四首》, 诗句共5个字。

震邸陪翔凤,天坛侍祭牲。
参谋大丞相,别对小延英。
上栋方隆国,颓山遽奠楹。
武公年不至,辅德是功名。

诗句汉字解释

《肃简鲁公挽词四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
震邸陪翔凤,
天坛侍祭牲。
参谋大丞相,
别对小延英。
上栋方隆国,
颓山遽奠楹。
武公年不至,
辅德是功名。

诗意:
这首诗词是宋祁为鲁公写的挽词,表达了对鲁公的哀悼和对他在政治和道德方面的辅佐的赞美。诗中描绘了鲁公的丧葬场景,以及他在政治上的重要地位和对国家的贡献。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对鲁公的深深怀念和敬意。首先,诗中提到了鲁公的官职和仪式,如陪祭天坛、参谋大丞相等,显示了他在政治上的重要地位。其次,诗中描述了鲁公的丧葬场景,如上栋方隆国、颓山遽奠楹,表达了对他的哀悼之情。最后,诗中提到了鲁公未能享年而去,但他在辅佐君主和推行德政方面的功绩将永远被铭记。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和形象的描写,表达了对鲁公的敬仰和怀念之情,同时也强调了他在政治和道德方面的重要贡献。这首诗词展示了宋祁对鲁公的赞美和对他的丧失的悲痛之情,同时也反映了宋代社会对政治家和贤臣的崇敬和追思。

全诗拼音读音对照参考


sù jiǎn lǔ gōng wǎn cí sì shǒu
肃简鲁公挽词四首
zhèn dǐ péi xiáng fèng, tiān tán shì jì shēng.
震邸陪翔凤,天坛侍祭牲。
cān móu dà chéng xiàng, bié duì xiǎo yán yīng.
参谋大丞相,别对小延英。
shàng dòng fāng lóng guó, tuí shān jù diàn yíng.
上栋方隆国,颓山遽奠楹。
wǔ gōng nián bù zhì, fǔ dé shì gōng míng.
武公年不至,辅德是功名。

“震邸陪翔凤”平仄韵脚


拼音:zhèn dǐ péi xiáng fèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论



* “震邸陪翔凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“震邸陪翔凤”出自宋祁的 《肃简鲁公挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。