巫山县汾州唐使君十八弟宴别兼诸公携酒乐…留于屋壁
卧病巴东久,今年强作归。
故人犹远谪,兹日倍多违。
接宴身兼杖,听歌泪满衣。
诸公不相弃,拥别惜光辉。
译文:
我长期卧病在巴东,今年勉强返回。
故乡的亲友还远在他乡,今日我倍感思念。
我身体不好,还不得不借助拐杖,听着欢快的歌曲,泪水满衣。
诸位贵公子并没有抛弃我,拥抱着与我告别,心疼我失去闪耀的光辉。
诗意和赏析:
这首诗词是杜甫写给自己的朋友们的一首离别之作。诗人杜甫因为病倒在了巴东,经历了一段时间的病患,如今他终于勉强康复,决定返回汾州。但他的故乡的亲友仍然在遥远的地方谪居,这次的离别倍感惋惜。杜甫借助拐杖出席宴会,同时听到欢快的歌曲,泪水满衣。然而,他的朋友们并没有舍弃他,他们拥抱着杜甫告别,对他非常在乎。
这首诗词表达了诗人杜甫在病痛困扰下于巴东度过的时光,同时也展示了他情感丰富的心灵和深厚的友谊。诗中的离别与相聚、病患与康复构成了对比,突出了情感的强烈和友谊的珍贵。杜甫以细腻的笔触将自己内心的感受表露无遗,这使得这首诗词既具有触动人心的情感,又展示了杜甫的社交圈和他的朋友们对他的关爱和支持。
全诗拼音读音对照参考
wū shān xiàn fén zhōu táng shǐ jūn shí bā dì yàn bié jiān zhū gōng xié jiǔ lè liú yú wū bì
巫山县汾州唐使君十八弟宴别兼诸公携酒乐…留于屋壁
wò bìng bā dōng jiǔ, jīn nián qiáng zuò guī.
卧病巴东久,今年强作归。
gù rén yóu yuǎn zhé, zī rì bèi duō wéi.
故人犹远谪,兹日倍多违。
jiē yàn shēn jiān zhàng, tīng gē lèi mǎn yī.
接宴身兼杖,听歌泪满衣。
zhū gōng bù xiāng qì, yōng bié xī guāng huī.
诸公不相弃,拥别惜光辉。
“故人犹远谪”平仄韵脚
拼音:gù rén yóu yuǎn zhé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论