“炊饢中林烟火迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

炊饢中林烟火迟”出自宋代宋祁的《出野观农二首》, 诗句共7个字。

炊饢中林烟火迟,劝农官吏驻春旗。
蓬蒿意盛阳膏动,正是陈根可拔时。

诗句汉字解释

《出野观农二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
炊饢中林烟火迟,
劝农官吏驻春旗。
蓬蒿意盛阳膏动,
正是陈根可拔时。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的农村景象。炊饢中的炊烟在林中升起,却显得有些迟缓。诗人呼吁农官吏们停下手中的工作,留在农田中观察春天的景象。蓬蒿茂盛,阳光照耀下,大地生机勃勃。这正是农民们拔除杂草、整理田地的最佳时机。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天农村的景象,展现了农民劳作的重要性和春天的美好。诗中的炊饢中林烟火迟,形象地表达了农民们在农忙时节的辛勤劳作,炊烟升起的缓慢也暗示了农民们的辛苦。诗人通过劝农官吏驻春旗,表达了他对农民劳作的赞美和呼吁,希望他们能够留在农田中,观察春天的景象,体验大地回春的美好。蓬蒿意盛阳膏动,正是陈根可拔时,描绘了春天大地万物复苏的景象,也表达了农民们在这个时节进行耕作、整理田地的重要性。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对农民劳作的赞美和对春天的热爱,展现了农村生活的美好和农民的辛勤付出。

全诗拼音读音对照参考


chū yě guān nóng èr shǒu
出野观农二首
chuī náng zhōng lín yān huǒ chí, quàn nóng guān lì zhù chūn qí.
炊饢中林烟火迟,劝农官吏驻春旗。
péng hāo yì shèng yáng gāo dòng, zhèng shì chén gēn kě bá shí.
蓬蒿意盛阳膏动,正是陈根可拔时。

“炊饢中林烟火迟”平仄韵脚


拼音:chuī náng zhōng lín yān huǒ chí
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “炊饢中林烟火迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炊饢中林烟火迟”出自宋祁的 《出野观农二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。