“淙溪杂环佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

淙溪杂环佩”出自宋代宋祁的《三月二十一日集海云鸿庆院》, 诗句共5个字。

地胜祠仍古,春馀物遍华。
山云时抱石,佛雨不萎花。
岭挟楼梯峻,岩牵殿墄斜。
淙溪杂环佩,怪蔓走龙蛇。
供坐僧飞钵,香园客戏沙。
吾游真草草,深意负青霞。

诗句汉字解释

《三月二十一日集海云鸿庆院》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地胜祠仍古,春馀物遍华。
山云时抱石,佛雨不萎花。
岭挟楼梯峻,岩牵殿墄斜。
淙溪杂环佩,怪蔓走龙蛇。
供坐僧飞钵,香园客戏沙。
吾游真草草,深意负青霞。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景色,以及在这个景色中所体现的深意。诗人通过描写自然景观和人文景观,表达了对自然美和人文庆典的赞美,同时也蕴含了一些哲理和情感。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,展示了春天的美丽和丰富。诗中提到的地胜祠是一个古老的庙宇,仍然保持着古朴的风貌。春天的美景遍布其中,花草树木都在绽放。山云时而环绕着石头,佛雨滋润着花朵,展现了自然界的神奇和生机。

诗中还描绘了岭上的楼梯陡峭,岩石与殿墙相连,形成了一幅壮丽的景象。淙溪中环佩声不断,奇特的蔓藤如龙蛇般蔓延。这些景物的描绘给人以视觉和听觉上的愉悦,同时也展示了自然界的多样性和神秘感。

诗中还提到了僧人在供坐中飞舞钵,客人在香园中嬉戏沙滩。这些描写展示了人文景观中的欢乐和庆典氛围,给人以愉悦和轻松的感觉。

最后,诗人表达了自己游览这些美景的心情,称自己的游览只是匆匆而过,但却背负着深意和青霞(指高尚的理想和追求)。这句话暗示了诗人对美的追求和对人生意义的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和人文景观,表达了对春天美丽景色的赞美,同时也蕴含了对人生意义和哲理的思考。它以细腻的描写和深邃的意境,给人以美的享受和思考的启示。

全诗拼音读音对照参考


sān yuè èr shí yī rì jí hǎi yún hóng qìng yuàn
三月二十一日集海云鸿庆院
dì shèng cí réng gǔ, chūn yú wù biàn huá.
地胜祠仍古,春馀物遍华。
shān yún shí bào shí, fú yǔ bù wēi huā.
山云时抱石,佛雨不萎花。
lǐng xié lóu tī jùn, yán qiān diàn cè xié.
岭挟楼梯峻,岩牵殿墄斜。
cóng xī zá huán pèi, guài màn zǒu lóng shé.
淙溪杂环佩,怪蔓走龙蛇。
gōng zuò sēng fēi bō, xiāng yuán kè xì shā.
供坐僧飞钵,香园客戏沙。
wú yóu zhēn cǎo cǎo, shēn yì fù qīng xiá.
吾游真草草,深意负青霞。

“淙溪杂环佩”平仄韵脚


拼音:cóng xī zá huán pèi
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “淙溪杂环佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淙溪杂环佩”出自宋祁的 《三月二十一日集海云鸿庆院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。