《夜出溪上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陇山之巅孤云断,坳塘绿水环绕。
萤火点亮夜幕,昆虫自怨秋。
早鸿离去,归舟漂流。
萱草和苏草共同摇曳落叶,底下是忘却忧愁。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚出行的景象。诗人置身于陇山之巅,孤云在山巅上断续飘动,坳塘中的绿水环绕着山脚。夜幕中,萤火点亮了周围的景物,昆虫的鸣叫传达出秋天的哀愁。早起的候鸟离去,归舟在水面上漂流。萱草和苏草一同摇曳着落叶,这一切使人忘却了忧愁。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了夜晚的景色和氛围,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的感受。孤云断、绿水周、萤光、蟲织等形象的运用,使诗词充满了生动的画面感。诗人通过描绘早雁离去、归舟漂流等景象,表达了人生离别和流动不息的主题。最后,诗人以萱苏共摇落、底处是忘忧的句子,表达了对忧愁的超越和对宁静的向往。
整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对人生离别和忧愁的思考,展现了宋代诗人宋祁细腻的情感和对自然的敏感。
全诗拼音读音对照参考
yè chū xī shàng
夜出溪上
lǒng shǒu gū yún duàn, ào táng lǜ shuǐ zhōu.
陇首孤云断,坳塘绿水周。
yíng guāng bù qī yè, chóng zhī zì bēi qiū.
萤光不欺夜,蟲织自悲秋。
zǎo yàn lí lí dù, guī zhōu fàn fàn liú.
早雁离离度,归舟泛泛流。
xuān sū gòng yáo luò, dǐ chǔ shì wàng yōu.
萱苏共摇落,底处是忘忧。
“底处是忘忧”平仄韵脚
拼音:dǐ chǔ shì wàng yōu
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “底处是忘忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底处是忘忧”出自宋祁的 《夜出溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。