“天上麒麟儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

天上麒麟儿”出自唐代杜甫的《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》, 诗句共5个字。

渥洼汗血种,天上麒麟儿
才士得神秀,书斋闻尔为。
棣华晴雨好,彩服暮春宜。
朋酒日欢会,老夫今始知。

诗句汉字解释

《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》是唐代诗人杜甫的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渥洼汗血种,天上麒麟儿。
我身是农田里盛产汗水和鲜血的庄稼,你像天上的神兽麒麟一样威武动人。
才士得神秀,书斋闻尔为。
你有卓越的才华,书斋里常常传来你的声名。
棣华晴雨好,彩服暮春宜。
杜甫赞美江陵的自然环境,棣华花在晴雨天气中格外美丽,彩色服饰最适合晚春的社交活动。
朋酒日欢会,老夫今始知。
我们一起举杯共饮,才让我这个老夫才明白欢乐相伴的日子是多么美好。


这首诗词通过表达对江陵宋大少府的赞美和对温暖春雨后舍弟友人的宴会的描绘,展示了诗人对自然和人文之美的欣赏。诗中词藻华丽,描写细腻,通过对温暖雨后的景色描绘展现了自然的美丽。诗人还在朋友聚会中深感欢乐的重要性,通过这次宴会,使他更加明白了友情和欢乐的珍贵。整首诗既赞美了自然的魅力,又表达了对友情和欢乐的向往,展现了诗人的乐观积极精神。

全诗拼音读音对照参考


hé jiāng líng sòng dà shào fǔ mù chūn yǔ hòu tóng zhū gōng jí shè dì yàn shū zhāi
和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋
wò wā hàn xuè zhǒng, tiān shàng qí lín ér.
渥洼汗血种,天上麒麟儿。
cái shì de shén xiù, shū zhāi wén ěr wèi.
才士得神秀,书斋闻尔为。
dì huá qíng yǔ hǎo, cǎi fú mù chūn yí.
棣华晴雨好,彩服暮春宜。
péng jiǔ rì huān huì, lǎo fū jīn shǐ zhī.
朋酒日欢会,老夫今始知。

“天上麒麟儿”平仄韵脚


拼音:tiān shàng qí lín ér
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “天上麒麟儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上麒麟儿”出自杜甫的 《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。