“身滞平台倦客中”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

身滞平台倦客中”出自宋代宋祁的《倦客》, 诗句共7个字。

貂裘敝尽饮瓢空,身滞平台倦客中
沪落本依庄栎社,飘飖误闭陇鹦笼。
心缘远别长依旆,发近穷年已付蓬。
素愿禄储过六百,云罗天外有冥鸿。

诗句汉字解释

《倦客》是宋代诗人宋祁的作品。这首诗词描绘了一个疲倦的旅客的心境和遭遇。

诗词的中文译文如下:
貂裘敝尽饮瓢空,
身滞平台倦客中。
沪落本依庄栎社,
飘飖误闭陇鹦笼。
心缘远别长依旆,
发近穷年已付蓬。
素愿禄储过六百,
云罗天外有冥鸿。

诗意:
这首诗词以倦客的身份为主题,表达了旅途劳顿、心境疲惫的情感。诗人通过描绘旅途中的困境和遭遇,表达了对家乡的思念和对未来的期望。

赏析:
诗中的"貂裘敝尽饮瓢空"表达了旅客的贫困和物资匮乏,"身滞平台倦客中"则描绘了旅客在平凡的旅途中的疲惫和困顿。"沪落本依庄栎社,飘飖误闭陇鹦笼"描述了旅客迷失方向,无法找到归宿的困境。"心缘远别长依旆,发近穷年已付蓬"表达了旅客对家乡的思念和对未来的期待。最后两句"素愿禄储过六百,云罗天外有冥鸿"则表达了诗人对自己的期望,希望能够有所成就,追求更高的境界。

整首诗词以简洁的语言描绘了旅客的困境和内心的疲惫,通过对旅途中的遭遇的描写,表达了对家乡的思念和对未来的期待。这首诗词展示了宋代诗人宋祁细腻的情感描写和对人生境遇的思考,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


juàn kè
倦客
diāo qiú bì jǐn yǐn piáo kōng, shēn zhì píng tái juàn kè zhōng.
貂裘敝尽饮瓢空,身滞平台倦客中。
hù luò běn yī zhuāng lì shè, piāo yáo wù bì lǒng yīng lóng.
沪落本依庄栎社,飘飖误闭陇鹦笼。
xīn yuán yuǎn bié zhǎng yī pèi, fā jìn qióng nián yǐ fù péng.
心缘远别长依旆,发近穷年已付蓬。
sù yuàn lù chǔ guò liù bǎi, yún luó tiān wài yǒu míng hóng.
素愿禄储过六百,云罗天外有冥鸿。

“身滞平台倦客中”平仄韵脚


拼音:shēn zhì píng tái juàn kè zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “身滞平台倦客中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身滞平台倦客中”出自宋祁的 《倦客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。