“云疑隐居在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋祁

云疑隐居在”出自宋代宋祁的《重怀和靖林逋》, 诗句共5个字。

高士非求死,天教陨少微。
云疑隐居在,犹傍岭头归。

诗句汉字解释

《重怀和靖林逋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高士非求死,
天教陨少微。
云疑隐居在,
犹傍岭头归。

诗意:
这首诗词表达了对高尚人格和追求的思考。诗人认为真正的高士并不是追求死亡,而是在天命之下默默无闻。他们像云一样隐居在深山之中,虽然被人们怀疑,但他们仍然坚守自己的信念,不为外界所动,最终会回归到自己的本真。

赏析:
这首诗词通过对高士的描绘,表达了宋祁对高尚人格的崇敬和追求。诗中的高士并不是追求名利和权势,而是追求内心的宁静和真实。他们选择隐居在深山之中,远离尘嚣,不为外界的诱惑所动,坚守自己的信念。尽管他们的行为常常被人们怀疑和误解,但他们依然坚定地追求自己内心的真实和高尚。诗人通过描绘高士的形象,表达了对这种追求的赞美和敬仰。

整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想,通过对高士的形象描绘,展现了诗人对高尚人格的向往和追求。这首诗词在表达主题的同时,也给人以启示,让人们思考自己内心的追求和价值观。

全诗拼音读音对照参考


zhòng huái hé jìng lín bū
重怀和靖林逋
gāo shì fēi qiú sǐ, tiān jiào yǔn shǎo wēi.
高士非求死,天教陨少微。
yún yí yǐn jū zài, yóu bàng lǐng tóu guī.
云疑隐居在,犹傍岭头归。

“云疑隐居在”平仄韵脚


拼音:yún yí yǐn jū zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “云疑隐居在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云疑隐居在”出自宋祁的 《重怀和靖林逋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋祁简介

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。