《水亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地上的泥渍沾满了蚌壳的衣裳,
天空澄净,红霞散开了雾气。
微风吹动着琴弦,发出悦耳的声音,
残月渐渐减少,像是失去了珠胎。
鸟儿散开了编织的篱笆,飞翔起来,
鱼儿在细浪中游动。
坐在亭堂里,同时也俯身于栏杆,
心中懊悔没有楚国人的才智。
诗意:
《水亭》描绘了一个宁静而美丽的景象。诗人通过描写地上的泥渍、天空的澄净和微风吹动琴弦等细节,展现了大自然的和谐与美好。诗中的残月和鸟儿、鱼儿的形象,象征着时间的流逝和生命的变化。最后,诗人表达了对自己才智不足的懊悔之情。
赏析:
《水亭》以简洁而准确的语言描绘了一幅自然景观,通过细腻的描写和意象的运用,使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景之中。诗中的景物和情感相互映衬,展现了诗人对自然之美的赞叹和对自身才智的反思。整首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对生命和人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的宁静与美丽,同时也引发对自身才智和生命意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ tíng
水亭
dì zì bàng yī jiē, tiān chéng hú wù kāi.
地渍蚌衣接,天澄縠雾开。
wēi fēng fā qín lài, cán yuè jiǎn zhū tāi.
微风发琴籁,残月减珠胎。
niǎo sàn zhī tiáo dòng, yú yóu xì làng lái.
鸟散织条动,鱼游细浪来。
zuò táng jiān fú kǎn, hèn fá chǔ rén cái.
坐堂兼伏槛,恨乏楚人才。
“微风发琴籁”平仄韵脚
拼音:wēi fēng fā qín lài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰
网友评论
* “微风发琴籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风发琴籁”出自宋祁的 《水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。